Daxus konuşabildiğini bilmiyor, değil mi? | Open Subtitles | " داكسوس" لا يَعْرفُ أنه يُمْكِنُك النطق، أليس كذلك؟ |
Daxus senin kanına bir şey koydu. | Open Subtitles | حَسناً، " داكسوس " ، وَضعَ شيءاً في دمِّكَ. |
Ve şimdi, saldırganların lideri bu dünyada faaliyet gösteren tıbbi bir kurum Kardinal yardımcısı Ferdinand Daxus. | Open Subtitles | والآن،الزعيمالفدائي، للمؤسسة الطبية... ... الذييديرهذا العالمِالرهابيِ... ... نائبكاردينالِ "فيرناند داكسوس " |
Süpürücü Takım A'dan Bakan Daxus'a geri kalan kan bakteriyofajları 21. katta köşeye sıkıştırıldı. | Open Subtitles | فريق" سويبر"أ ، بلاغ للوزير " داكسوس " ... لقدوجدناالهيموفيجالباقين حَاصرناهم في الطابقِ الحادي والعشرونِ. |
Daxus bize çok cezbedici bir teklif önerdi. | Open Subtitles | " داكسوس " عَرض علينا بعرض مغريِ جدا. |
Daxus yani baban, senin içine zıt protein koydu. | Open Subtitles | تلك آليةِ وَضعَها أبوكَ " داكسوس "، داخلك... ... بروتينُعدائيُ. |
Muhtemelen Daxus'un araştırmacıları, çocuğun beslendiği laboratuvarda bunu geliştirdiler. | Open Subtitles | من المحتمل أن باحثو " داكسوس " طوّرَوه... ... فينفسالمختبرِ الذي ولد فيه . |
Hey, Daxus. | Open Subtitles | يا، " داكسوس " . |
Daxus. | Open Subtitles | " داكسوس ". |