"dayımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • خالي
        
    • الخال
        
    Jane de mektubunda dayımın acele yardıma gelmesini istiyor. Open Subtitles وجاين راسلتني لترجو من خالي المساعدة الفورية.
    Manyakça ama, dayımın düşen çocuğunun cenazesine gitmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أذهب لتلك الجنازة الغبية إنها لإجهاض زوجة خالي
    Yalnızca dayımın değil şirketin müşteri tabanının yarısı ve hatta şirketin parasının yarısı orada. Open Subtitles ليس خالي فحسب، بل نصف عملاء هذه الشّركة، وهذا نصف الشّركة.
    Ama sekreteri, Bay Hubbard'ın Clive dayımın mirasını temsil ettiğini doğruladı. Open Subtitles لكنّها أكدت أنّه يمثل تركة الخال (كلايف).
    Clive dayımın hukuk müşaviriyle telefonda ebelemece oynuyoruz. Open Subtitles كنتُ ألعب لعبة الإتصالات الهاتفية مع محامي الخال (كلايف).
    dayımın şarkısının ne kadar güzel olduğunu daha önce fark etmemişim. Open Subtitles فقط لم اكتشف كم هي حزينه أغاني خالي من قبل
    D.C.'deyken annem gündüzleri dayımın mobilya dükkanında çalışırdı geceleri de arkadaşlarıyla karaokeye giderdi. Open Subtitles عندما كنا نقطن في الدي سي أمي قضت نهارها تعمل في محل أثاث خالي وليلها تغني الكاريوكي مع صديقاتها
    dayımın arkadaşı,.... ...Hiroşima'nın bombalanmasından iki gün sonra oraya gitti, ve öldü. Open Subtitles صديق خالي الذي تمشى في (هيروشيما) بعد يومين من سقوط القنبلة، مات
    - dayımın fazla para ödemek zorunda kaldığını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد ان خالي قد دفع مبالغ طائلة؟
    dayımın hırsızlık yapmakla ilgili sorunu var. Open Subtitles يعاني خالي من مشكلة مع السرقة.
    Yarım saat kadar önce. Florida'da, Pete dayımın yanındaymış. Open Subtitles منذ حوالي النصف ساعة "إنها في منزل خالي "بيت" في "فلوريدا .. في الحقيقة ..
    Hala dayımın seni boğmaya çalıştığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles ألا زلتَ تظنّ بأنّ خالي حاول إغراقكَ ؟
    dayımın eşyalarını böyle karıştırmamalıyız. Open Subtitles لا ينبغي أن نعبث بأغراض خالي هكذا
    Annem, dayımın benimle çiftlikte kaldığını öğrendi. Open Subtitles أمي عرفت بأن خالي يقيم عندي في المزرعة
    - Ellen, Bart dayımın katil olduğunu söylüyor. Open Subtitles ايلين تقول ان خالي بارت مجرم
    Sadece Piper'a Dan dayımın konuşmak istediğini söyleyin. Open Subtitles لذا قُلْ لـ ( بايبر ) أنّ خالي دان، يريد التحدّث معها، حسناً؟
    Clive dayımın yaşadığı malikane Thames'teki Henley'deydi. Open Subtitles منزل الخال (كلايف) هو قصر خارج (هنلي) بقرب نهر (التايمز).
    Sean dayımın yeni çitiyle ilgili ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما رأيك في سياج الخال (شون) الجديد ؟
    Mike dayımın suçu değildi. Open Subtitles لكن لم يكن خطأ الخال (مايك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more