Dayanılmaz bir acı. | Open Subtitles | ألم لا يُحتمل. |
Dayanılmaz bir acı. | Open Subtitles | ألم لا يُحتمل. |
Öleceğini bile bile bir hastanın öylece çekip gitmesini izlemek Dayanılmaz bir şey, anlıyorum. | Open Subtitles | أعرف ، انه لا يطاق أن ترى مريض يخرج من هذا الباب وأنت تعلم إنه سيموت |
Afrodit'e selam olsun! Dayanılmaz bir ukala mıyım? | Open Subtitles | السلام، اوه افروديت هل انا اتحذلق بشكل لا يطاق ؟ |
Dayanılmaz bir macera kahramanıymışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أنا كبطل من أبطال الإثارة هكذا أشعر بعدها |
Dayanılmaz bir macera kahramanıymışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أنا كبطل من أبطال الإثارة هكذا أشعر بعدها |
# Kalbimde # # Dayanılmaz bir acı vardı # | Open Subtitles | وفي قلبي كان ثمة ألم موجع |
- Çünkü bana ayarladığın adam Dayanılmaz bir salak. | Open Subtitles | لان ذلك الشخص الذي قمتي بجمعي معه لايطاق |
Arzuladığın aşağılanma Dayanılmaz bir hale mi geldi? | Open Subtitles | الانحطاط يقاضيك، لقد اصبحتَ بالقعل شخص لا يطاق |
Yemin ediyorum, hayatım boyunca onun kadar kendini beğenmiş ve Dayanılmaz bir insan tanımadım. | Open Subtitles | أقسم لك، هذا الشخص هو اكثر انسان مغرور بشكل لا يطاق قابلته فى حياتى |
Bir başka Amerikan topluluğu daha cevaplar ararken bir başka baba da çocuğunu kaybetmenin Dayanılmaz bir acı olduğunu öğrendi. | Open Subtitles | مجتمع أمريكي آخر يتوقع إجابات، و أب آخر يعرف الألم الذي لا يطاق لخسارة طفل |
Dayanılmaz bir acı. | Open Subtitles | ألم موجع |
# Dayanılmaz bir acı vardı # | Open Subtitles | شعرت بألم موجع |
Sürekli korkuyorum. Bu Dayanılmaz bir durum. | Open Subtitles | انا دائماً خائفة والحال لايطاق |
Dayanılmaz bir ağrısı var. | Open Subtitles | انها في ألم لايطاق |