"dayan biraz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تماسك
        
    • اصمد
        
    • اصبري
        
    • اصمدي فحسب
        
    - Daha iyi hissediyorsun. Değil mi? - Dayan biraz! Open Subtitles ـ تماسك ـ أنا متماسك , و لكنه يحرق
    Çok yanmaya başladı. - Dayan biraz. Open Subtitles ـ تماسك ـ أنا متماسك , أنا متماسك
    - Dayan biraz! - Dayanıyorum ama ısınıyor! Open Subtitles ـ تماسك ـ أنا متماسك , و لكنه يحرق
    Dayan biraz. Open Subtitles اصمد ــ ماذا جرى ؟ ــ لقد أتت عاصفة قلعت المظلة
    - Dayan biraz. Ambulans çağıracağım. Open Subtitles اصمد يا صديقي سأتصل بالإسعاف، اتفقنا؟
    Bekle, Dayan biraz, Annem polis, tamam mı? Open Subtitles مهلاً، لا. اصبري. إن والدتي شرطية، حسناً؟
    Dayan biraz. Open Subtitles اصمدي فحسب.
    - Dayan biraz. - Dayanıyorum, dayanıyorum! Dayanıyorum! Open Subtitles ـ تماسك ـ أنا متماسك , أنا متماسك
    Dayan biraz daha baba! Sepetin yarısı kaldı sadece. Open Subtitles تماسك يا أبي، لم يبقى سوى نصف السلة
    Yapma dostum Dayan biraz. Open Subtitles هيّا يا صديقي. تماسك لا تتركنا
    - Dayan biraz, Rocky! - Dayanamıyorum! Dayanamıyorum! Open Subtitles (تماسك هناك يا (روكى - أنا متماسك ، أنا متماسك -
    Dayan biraz, iyileşeceksin. Open Subtitles تماسك الآن ستكون بخير
    Neredeyse yaz tatili geldi. Dayan biraz. Open Subtitles نحن في بداية الصيف تماسك.
    Burada bir tane varmış. Laszlo, Dayan biraz. Open Subtitles لدي واحد تماسك وسحب يا لازلو
    Dayan biraz, tamam mı dostum? Sadece... Open Subtitles اصمد يا صاحبي، حسناً؟
    Dayan Elvis. Hadi. Dayan biraz. Open Subtitles اصمد الفيس هيا اصمد
    Dayan biraz! Open Subtitles اصمد
    Pekala. Dayan biraz. Open Subtitles حسناً، اصمد
    Haydi, Hops. Dayan biraz. Bizimle kal. Open Subtitles هيا، هوبس اصمد
    Dayan biraz. Open Subtitles اصمد.
    Dayan biraz, tamam mı? Open Subtitles اصبري فقط، اتفقنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more