"dayandım" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحملت
        
    • صمدت
        
    • تماسكت
        
    Evet, hoş değildi. Dayanabildiğim kadar dayandım. Open Subtitles نعم , لم تكن سعيدة , لقد تحملت قدر ما استطيع
    Bana da bir dolu iftira atıldı, dayandım ama kimseye bundan bahsetdemedim bile. Open Subtitles اتسائل كيف تحملت اكاذيب كثيرة لكن , لمن يمكنني ان اشتكي واكون صريحة ؟
    Galeri de dayandım, kokteyl de sabrettim, arabada eve kadar sesin çıkmadı . Open Subtitles لقد تحملت المعرض بعد الحفلة توصيلة السيارة الأكثر صمتًا
    dayandım, çünkü baykuşlar kollarımı parçaladı. Open Subtitles صمدت لأن البوم شبع من ذراعيّ ولم يبقي أي مجال لقدميّ
    dayandım, çünkü eski evli sevgilimi vurmak istedim ve vurdum. Open Subtitles صمدت لأنني أردت أن أضاجع حبيبي السابق المتزوج
    Hafifçe vurmuşlar ve bir dakikalığına ölmüşüm ama, senin şansına dayandım. Open Subtitles لقد كان المس واذهب لدقيقة لكن من حظي تماسكت
    Buna dayanacağız, arkadaşım. Daha kötülerine dayandım. Open Subtitles سنتحمل الأمر يا صديقي لقد تحملت ما هو أصعب
    - Olabildiğince dayandım, sonunda da ayrıldım. Open Subtitles تحملت بكل طاقتى ثم استقلت - و قبل ذلك ؟ -
    Kesiklere dayandım, dikişe de dayanabilirim. Open Subtitles لقد تحملت الجرح وبوسعي تحمل الغرزة
    Kırbaç darbelerine şikâyet etmeden dayandım. Open Subtitles لقد تحملت الجلد بدون أي تذمر
    Pek çok aşağılanmaya ve rezalete dayandım. Open Subtitles تحملت الإذلال ! وخزي كبير
    dayandım çünkü abim ağzıma işemişti. Open Subtitles صمدت لأن أخي تبول في فمي
    - dayandım bile. Open Subtitles -لقد صمدت .
    Ben dayandım, çünkü sen vardın. Open Subtitles لقد تماسكت, لأنني كنتُ أملكك ...ولكن الآن
    Ama dayandım. Open Subtitles لكنني تماسكت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more