"daybreak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفجر
        
    Lütfen yarın da bizimle olun. Sabahınızı Daybreak'te geçirdiğiniz için... - ...teşekkür ederiz. Open Subtitles لذا أنضم لنا غداً و شكراً لقضاء فترةالصباحمع برنامج"الفجر".
    Daybreak'in yapımcısıyım ve bir sunucu arıyoruz. Open Subtitles أنامُنتجةمنفذةلبرنامج"الفجر " و فى الواقع نحنُ نبحث عن مُذيع أخبار.
    Tüm zamanların en efsane gazetecilerinden biri yakında Daybreak'de. Open Subtitles قريباًبـ"الفجر". واحد من أساطير الأخبار بكافة العصور.
    Başlamadan önce şunu söyleyeyim, bugün Daybreak'te tarihi bir an yaşıyoruz. Open Subtitles قبل ان نبدأ ، اليوم هو يوم تاريخىببرنامج"الفجر".
    Daybreak'te yarın, patatesle yapabileceğinizi bilmediğiniz sekiz yeni şey göstereceğiz. Open Subtitles غداً بـ " الفجر " سو نُريكم ثمان أشياء لا تعرفوها و يمكنكم عملها بالبطاطس.
    "Daybreak" programının yapımcısıyım ve sizi şovumuzda görmeyi çok isterim. Open Subtitles أنا منجة برنامج " الفجر " و سوف نكون سعداء لو أنضممت لنا فى البرنامج.
    "En azından bir Daybreak'te değiliz." Open Subtitles تقول " على الأقل لسنا برنامج الفجر "
    - Daybreak için mülakata mı geldin? Open Subtitles -هل لديكِ مقابلة لبرنامج " الفجر " ؟
    Daybreak'miş. Programınızı izleyen insanların yarısı kumandayı kaybetti. Open Subtitles يا ألهى ، نصف من يُشاهون برنامج "الفجر " يفقدون جهاز تحكمهم بالتلفاز !
    Mike Pomeroy, IBS kanalı size Daybreak'in yardımcı sunucu pozisyonunu teklif ediyor. Open Subtitles " مايك بيموروى " شبكة " أى.بى.أس " تعرض عليك... .... منصب مّذيع مُشارك ببرنامج" الفجر".
    Bu ve daha çoğu Daybreak'de. Open Subtitles كلهذاوأكثر، يأتىلكممعَبرنامج"الفجر ".
    Daybreak ailesine hoş geldin, Mike. Open Subtitles مرحباًبكبأسرةبرنامج"الفجر ". " مايك ".
    Mike Pomeroy, Daybreak. Open Subtitles " مايك بوميروى " برنامج " الفجر ".
    - Yani demek istediğim Daybreak'de her şey yolunda gitmeye başladı. Open Subtitles -نعم ، أعنى ... .. الأمر هو أن برنامج " الفجر " و الجميع بدأوا بالعمل.
    - Daybreak'e hoş geldiniz. Open Subtitles - مرحباً بكم فى برنامج " الفجر "
    Daybreak boktan bir şov mu? Open Subtitles هل برنامج " الفجر " شنيع؟
    Daybreak, ona inanan kişilere muhtaç. Open Subtitles "الفجر " يحتاج الى شخصاً ما يؤمن به .
    Daybreak'in tesisleri eskidi. Open Subtitles برنامج " الفجر " برنامج عتيق.
    Benim neye ihtiyacım varsa, Daybreak'in de ona ihtiyacı var. Open Subtitles "الفجر " يحتاج الى ما أحتاجه أنا .
    - Daybreak'e hoş geldin. Open Subtitles - مرحباً بكِ فى " الفجر "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more