"değer miydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكان يستحق
        
    • هل كان يستحق
        
    • هل تستحق
        
    • أكانت تستحق
        
    • هل كانت تستحق
        
    • هل يساوي
        
    • هل يستحق
        
    • هل استحق
        
    değer miydi? Open Subtitles أكان يستحق الثمن الذي دفع فيه ؟
    Şunu bilmek istiyorum: Buna değer miydi? Open Subtitles أريد فقط أن أعلم , أكان يستحق العناء ؟
    Eğer sex hiçbirşeyi açıklamayacaksa, risk'e değer miydi? Open Subtitles إذا لم يوضح الجنس أيّ شيء هل كان يستحق المجازفة؟
    Bu bazı eyaletlerde bir suç. Bu vakâ, 12 milyonluk bir hasara değer miydi? Open Subtitles انها ليست حتي جريمة في بعض الدول ولكن , هل تستحق كل هذة الاضرار ؟
    Bu gerçekten değer miydi? Open Subtitles أكانت تستحق هذا فعلا ؟
    Evet, muhteşem bir geceydi ama ardından iyi bir arkadaşı kaybetmeye değer miydi? Open Subtitles نعم، لقد كانت ليلة مدهشة! لكن هل كانت تستحق أن تفقد صديقاً جيداً بسببها؟
    Eline ne geçtiyse bunu kaybetmeye değer miydi? Open Subtitles اياً كان ما تحصلت علي هل يساوي خسارتك هذه ؟
    Onu yeniden görebilmek için buna değer miydi? Open Subtitles لغرض ان ترى ذلك الشاب، هل يستحق ذلك كل هذا العناء؟
    O insanları katletmek, sevgilinden ölene dek ayrı kalmana değer miydi? Open Subtitles إراقة دماء كل هؤلاء الناس هل استحق أن تنفصل عن حبك لبقية حياتك؟
    Buna değer miydi? Open Subtitles أكان يستحق الأمر هذا؟
    Buna değer miydi? Open Subtitles أكان يستحق ذلك؟
    Buna değer miydi? Open Subtitles هل كان يستحق الأمر؟ أقصد, انظر إليك
    Buna değer miydi ama? Open Subtitles ولكن هل كان يستحق كل هذا العناء؟
    İyi olduğunu biliyorum ama hayatına değer miydi, Luc? Open Subtitles هل كان يستحق ؟ أعرف أنها جيدة لن هل كانت تستحق حياتك , ( لوك ) ؟
    Söylesene buna değer miydi? Open Subtitles أخبرني ، هل تستحق كل هذا العناء ؟
    Tess değer miydi? Open Subtitles هل تستحق "تيس"؟
    Bari buna değer miydi? Open Subtitles و هل تستحق ؟
    Tüm bunlara değer miydi? Open Subtitles أكانت تستحق كل هذا؟
    - Öyle mi? değer miydi? Open Subtitles هل كانت تستحق هذا؟
    - Eline ne geçtiyse bunu kaybetmeye değer miydi? Open Subtitles اينما تذهب , هل يساوي ذالك خسارة هذا ؟
    Arkadaşımın hayatına değer miydi? Open Subtitles هل يستحق حياة أصدقائي؟ أليست كذلك؟
    Gerçekten değer miydi? Open Subtitles هل استحق الأمر كل ها العناء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more