"değer olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنك تستحق
        
    • كان يستحق
        
    • أنها تستحق
        
    • أن الأمر يستحق
        
    - Hayatta kalmaya değer olduğunu göster. Open Subtitles أريهم أنك تستحق الحياة ماذا إذا أصٍبت بالعدوى؟
    Ya da birileri kurtarmaya değer olduğunu düşünüyor. Open Subtitles أو أن أحداً من القادة يظن أنك تستحق الانقاذ.
    Nikki'yi öldürüp beynini çıkararak Wilson'ın dikkatini çekmeye değer olduğunu gösterecek kadar mı? Open Subtitles بما يكفي لقتل (نيكي) وسرقت دماغها لإظهار ل(ويلسون) ما مدى أنك تستحق اهتمامه؟
    Konstantinopolis'ten çaldıkları şeylerin tekrar bulunabilsin diye saklamaya değer olduğunu düşünmüş. Open Subtitles لانهم اعتقدوا بان الذي سرقوه من القسطنطنية كان يستحق الاخفاء لذا من الممكن ان يعثروا عليه مجددا
    Evimin uğruna savaşmaya değer olduğunu. Open Subtitles أن بلدي home-- أن بيتي كان يستحق القتال من أجله.
    Bir avukat olarak son 18 aydaki tecrübelerim bende yeni girşimci bir fikrin olgunlaşmasına neden oldu ve bu fikrin yaymaya değer olduğunu düşünüyorum. TED إن تجاربي خلال الثمانية عشر شهرًا التي مضت في عملي في المحاماة ألهمني بفكرة ريادية جديدة التي أؤمن بحق أنها تستحق النشر
    Tanrının lütfu olan bu kadar harika bir gecede görülmeye değer olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles أفلا تعتقدين أنها تستحق المشاهدة... بليلة مجيدة ومباركة كهذه؟
    Bunun gerçekten zahmete değer olduğunu düşündüm. Bütün arkadaşlarıma en sevdikleri TED وبالتالي فكرت أن الأمر يستحق العناء . وهكذا بدأت أطلب من كل أصدقائي،
    MS: Şimdi, teşvikten yana birisi var mı bakalım, bunun denemeye değer olduğunu düşünen biri, TED مايكل: الآن، لنرى اذا كان هناك شخص مؤيد، يعتقد أن الأمر يستحق التجربة.
    - Kimse kurtarılmaya değer olduğunu düşünmedi. Open Subtitles لم يعتقد أحد آخر أنك تستحق الإنقاذ
    - Sponge'a değer olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles - إذا هل تعتقد أنك تستحق الاسفنج ؟
    Bunu, Hasarlıların kurtarmaya değer olduğunu bildiği için yaptı. Open Subtitles فعلت هذا لأنها عرفت بأن "التلف" كان يستحق الإنقاذ
    Ben bir çekim değer olduğunu düşündüm. Open Subtitles اعتقدت أنها تستحق المحاولة
    Bakmaya değer olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ,أعتقد أنها تستحق البحث
    Andersen ve onun gibi bilim insanları, bunun araştırmaya değer olduğunu düşünüyor. Open Subtitles أندرسن وعلماء آخرون يعتقدون ذلك ويعتقدون أن الأمر يستحق البحث
    Geldiğin için teşekkürler. Bunun çaba harcamaya değer olduğunu düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles شكراً على مجيئك أعرف أنك ستعتقد أن الأمر يستحق جهدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more