| Otomatonu çalışır vaziyette bir araya getirirsek değeri ne kadar olacak? | Open Subtitles | أتساءل ما قيمة هذا الآلي إذا استطعنا إكماله وجعلناه يعمل؟ |
| Sadece meraktan soruyorum, değeri ne kadar? | Open Subtitles | لمجرد الفضول، ولكن ما قيمة القلادة؟ |
| Bu küçük bakirenin değeri ne kadar biliyor musun sen? | Open Subtitles | هل لديكم أدنى فكرة كم تساوي هذه العذراء الصغيرة ؟ |
| Bu küçük bakirenin değeri ne kadar biliyor musun sen? | Open Subtitles | هل لديكم أدنى فكرة كم تساوي هذه العذراء الصغيرة ؟ |
| değeri ne? | Open Subtitles | ماذا يساوي هذا ؟ |
| Asıl soru, bunun sana değeri ne? | Open Subtitles | السؤال هو ما قيمة هذا بالنسبة لك؟ |
| Bu küçük şeyin değeri ne kadar? | Open Subtitles | ما قيمة هذا البنس الصغير؟ |
| Sizin için değeri ne kadar olurdu? | Open Subtitles | ما قيمة ذلك بالنسبة لك؟ |
| Sizin için değeri ne kadar olurdu? | Open Subtitles | ما قيمة ذلك بالنسبة لك؟ |
| Sizin için değeri ne kadar olurdu? | Open Subtitles | ما قيمة هذا بالنسبة لك؟ |
| Bunun değeri ne? | Open Subtitles | ما قيمة ذلك؟ |
| Dünya'da bunlar değeri ne? | Open Subtitles | كم تساوي حينما نعود إلى الأرض ؟ |
| Bakalım senin için değeri ne. Oh tanrım ! | Open Subtitles | دعنا نري كم تساوي لك. |
| değeri ne kadar bari? | Open Subtitles | حسنا، كم تساوي على أية حال؟ |
| Şimdiki değeri ne? | Open Subtitles | كم تساوي الأن ؟ |
| 10 yılın senin gözünde değeri ne Robert? | Open Subtitles | كم تساوي العشر سنوات يا "روبرت"؟ |
| Ortadoğu'daki nükleer güç olmanın İran için değeri ne? | Open Subtitles | كم تساوي لـ(إيران) لان تصبح دولة شرق أوسطية نووية؟ |
| Bunun değeri ne kadardır? | Open Subtitles | ماذا يساوي شيء كهذا ؟ |