Ve bence iklim değişikliğiyle ilgili yaptımız şey bu. | TED | واعتقد ان هذه هي سياسة الحل اليوم امام معضلة التغير المناخي |
Bu nedenle, eğer ciddi şekilde kentleşen gezegende iklim değişikliğiyle ilgili konuşuyorsak, çözüm için başka yere bakmamız gerek. | TED | لذا ان كنا فعلا راغبين في ايقاف مشكلة التغير المناخي على كوكبنا المتمدن هذا علينا ان ننظر الى نوعية حلول أخرى |
Fakat iklim değişikliğiyle yüzleşmek için, ulusun ötesinde bir düzeyde bağlılık ve özveri sahibi olmamız gerekiyor. | TED | ولكن لمواجهة التغير المناخي، نحتاج إلى ولاءٍ إضافي وإلتزامٍ إضافي على مستوىً يتعدى الأمه. |
Çocuklarda kimlik değişikliğiyle beraber, saç rengi, göz rengi gibi unsurlar değişmiş. | Open Subtitles | هويات الأطفال غيرت اما بتغير لون الشعر لون الأغين وطرق أخرى |
Dans etmenin yanı sıra iklim değişikliğiyle ve Jennifer Weiner romanlarıyla ilgilenir. | Open Subtitles | بالإضافة للرقص هي أيضاً مهتمه بتغير المناخ لروايات جنيفر واينر |
Bunun iklîm değişikliğiyle bir ilgisi var mı? | Open Subtitles | سواء كان ذلك متصلاً بتغير المناخ أو لا |
İklim değişikliğiyle etkin bir şekilde baş etmemiz için ekonomimizin çoğunun fosil yakıtlara bel bağladığını kabul etmeliyiz. | Open Subtitles | إن كنّا سنواجه التغير المناخي ،بشكل مؤثر ،علينا البدء بالاعتراف بأن أكبر اقتصادنا مبني على الوقود الحفريّ |
Bir başka nedeni ise şuydu, iklim değişikliğiyle mücadele etmek için fedakarlık yapılması ve kararlı olunması gerektiği konusunda uluslararası topluma çağrıda bulunuyordum. | TED | والسبب الآخر وراء قراري ذاك هو كوني كنت أطلب من المجتمع الدولي من أجل التعامل مع التغير المناخي، ومكافحته، القيام بتضحيات، وأن يكون هناك التزام. |
Fotosentez ile karbonu emerek bu çiftlikler iklim değişikliğiyle savaşmamızda yardımcı oluyor ve diğer türlerin büyümesi için yaşam alanları yaratırken yerel okyanus asitlenmesini azaltıyor. | TED | من خلال امتصاص الكربون أثناء التركيب الضوئي، تساعد هذه المزارع في مكافحة التغير المناخي، وتخفض من تحمّض المحيطات فيما تخلق مواطن طبيعية لأنواع أخرى لتنمو فيها. |
Şimdi, iklim değişikliğiyle ilgili trajedi şu ki biz bunu basit ve dürüst bir yaklaşımla çözebiliriz; kademeli olarak artan bir karbon ücretini fosil yakıt şirketlerinden alıp bunu, yüzde yüz elektronik olarak, her ay, yasal olarak ikâmet edenlere kişi başına prensipiyle ve hükümete hiçbir pay çıkmaksızın dağıtabiliriz. | TED | الآن المأساة بخصوص التغير المناخي هو أنه يمكننا حله بمقاربة بسيطة وصادقة لرسوم كربون مرتفعة تدريجيا مجمعة من شركات الوقود الأحفوري وتم تفريقها 100 في المئة إلكترونيا كل شهر على كل السكان الشرعيين على أساس كل فرد، مع كون الحكومة لا تبقي على سنت واحد. |
İklim değişikliğiyle mücadelemizde doğrudan hava yakalamanın bir ön adım olduğunu bilerek 20 milyar dolar yatırım yapabileceğimizi hayal edin. | TED | مع العلم أن الالتقاط المباشر للهواء هو أحد الجبهات في مكافحتنا التغير المناخي، تخيّل أنّه بإمكاننا استثمار %20، أي 20 مليار دولار. |
Bay Dell, Rick Santorum'un iklim değişikliğiyle mücadele konusundaki sorunlarından biri de köklerinin İncil'de bulunmayışıdır. | Open Subtitles | سيد (ديل) إن أحد مشاكل السيناتور (سانتورم) مع خطة الرئيس لمكافحة التغير المناخي أن جذورها لا يمكن أن تجدها للكتاب المقدس. |