Dünyamızın sağlığı denizlerdeki koşullara çok sıkı bir şekilde bağımlıdır öyle ki bu değişimlerin anlatılamayacak kadar çok fazla sonucu olacaktır. | Open Subtitles | سلامة كوكبنا مرتبطة ارتباطاً وثيقاً مع ظروف البحر بحيث أن هذه التغيرات قد تجلب عواقب لا تُعد ولا تحصى على العالم |
Bence, politik değişimlerin hızı çok yavaş, çok aşamalı. | TED | بالنسبة لي, خطى التغيرات السياسية تسير بوتيرة بطيئة ومتدرجة. |
Mimari, bu değişimlerin inşa edilen ifadesidir. | TED | العمارة هي التعبير البنائي لهذه التغيرات. |
Bu değişimlerin aynısı, bir kadın bebek sahibi olduğunda onun da başına geliyor. | TED | حسنًا، نفس هذه التغيرات تحدث للمرأة عندما تكون حاملاً. |
Bu rapor, bundan sonraki tüm değişimlerin temeliydi. | TED | كان ذلك التقرير حجر الأساس لجميع التغييرات التي أتت بعده. |
ve tabii bu değişimlerin gelecekteki sağlığımızı, çocuklarımız sağlığını ve torunlarımızın sağlığını nasıl etkileyebileceğini bilmenin çok yararı olacaktır. | TED | وبالطبع سيكون من المفيد جدًا أن نعلم كيف يمكن لتلك التغيرات التأثير على صحتنا وصحة أطفالنا وأحفادنا، |
Bu değişimlerin bize olan etkisi ne olacak? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه التغيرات الواقعة على المحيطات لنا؟ |
Gezegenimizi, büyük değişimlerin milyonlarca yıl sürdüğü kendi zaman ölçütünde izleyebilseydik onu gerçekte olduğu gibi, dinamik bir organizma olarak algılayabilirdik. | Open Subtitles | إذا استطعنا مشاهدة كوكبنا بمقياس وقته, و الذي فيه التغيرات الكبرى تستغرق ملايين السنين لِتحدث سنراه كالكائن الحركي الذي هو عليه |
Ben bir mimarım, ve bir buçuk yıldır, bu değişimlerin ölümle, ölmek eylemiyle ve aynı zamanda mimari yapılar için ne anlama geldiğine bakıyorum. | TED | الآن، أنا مهندسة معمارية، وكنت طيلة السنة والنصف الماضية أنظر إلى هذه التغيرات وإلى ما تعنينه بالنسبة لفن العمارة الذي يتصل بالموت والاحتضار. |
En eski zaman ölçü birimleri doğal dünyanın döngülerini gözlemlemekti, takvimleri oluşturmak için gündüzden geceye ve mevsimden mevsime oluşan değişimlerin modelleri kullanılırdı. | TED | أول قياسات الزمن كانت ملاحظة التغيرات الدورية في الطبيعة باستخدام أنماط التغير من الصباح إلى الليل ومن الفصل للفصل لبناء التقاويم |
Bu büyük tarihsel değişimlerin kısmen de olsa hislerimizi hissediş şeklimizi etkilediği için duygularımız üzerinde büyük etkisi olduğunu anlamamız önemli. | TED | من المهم أن نفهم أن هذه التغيرات التاريخية الكبيرة تؤثر على عواطفنا وهذا يرجع جزئيًا إلى أنها تؤثر على الطريقة التي نشعر بها تجاه الطريقة التي نشعر بها. |
değişimlerin çoğunu seviyorum gerçekten sadece... | Open Subtitles | ......... اقصد , المزيد من التغيرات , أحب ذلك حقاً, أنا فقط |
Araştırmalar bu değişimlerin esasen insanın zamanı gözlemleme yeteneği üzerine kurulu olduğunu gösterdi. Bahsedilen zaman sınırları belli olan, saatlerimizde okuduğumuz ya da takvimsel zaman değil. Bir ömür boyu bize eşlik eden zaman. | TED | حسنا، من خلال دراستنا، وجدنا أن هذه التغيرات ترتكز أساسا على قدرة الإنسان الفريدة على رصد الوقت -- ليس فقط ساعة المنبه أو تاريخ التقويم ، بل مدى الحياة. |
Mikrobiyata tarafından salındıktan sonra bu kimyasallar dolaşım sistemi tarafından emiliyor, burada alıcılarla etkileşime geçiyorlar, 78 nolu alıcı gibi, bu da mikrobiyotimızdaki metabolik değişimlerin tansiyonumuzu etkileyebildiği anlamına geliyor. | TED | إن تلك المواد الكيميائية يتم امتصاصها ونقلها إلى دمك، بعدما تنتجها جراثيمك الأمعائية حيث يمكنها عندئذٍ التفاعل مع المستقبلات مثل المُستقبِل الشمى 78، مما يعني أن التغيرات في نواتج أيض جراثيمك الأمعائية قد تؤثر على ضغطك الدموي. |
Gösterdi ki Daemoni Adspicio olarak tanımlanan tek hücreli ökaryotik organizma çocuktaki davranışlar değişimlerin sebebiymiş. | Open Subtitles | أثبتت أن الكائن أحادي الخلية حقيقي النواة... الذي يدعى "دايموني أدسبيسيو"... كان مسئولاً عن التغيرات السلوكية... |
Gösterdi ki Daemoni Adspicio olarak tanımlanan tek hücreli ökaryotik organizma çocuktaki davranışlar değişimlerin sebebiymiş. | Open Subtitles | أثبتت أن الكائن أحادي الخلية حقيقي النواة... الذي يدعى "دايموني أدسبيسيو"... كان مسئولاً عن التغيرات السلوكية... |
Bu siyasi faktörlerin pek çoğu, siyasi değişimlerin birbiriyle sağlam bağlantıları olan bir grup kişinin işine yaradığı, ama geri kalan pek çoğumuz için pek de bir yararı olmayan "eş-dost kapitalizmi" altında toplanabilir. | TED | الكثير من هذه العوامل السياسية يمكن جمعها بشكل عام تحت فئة "المحسوبية الرأسمالية"، التغيرات السياسية التي تعود بالنفع على مجموعة من المطلعين المرتبطين ارتباطا وثيقا ولكن في الواقع لا تعود بالنفع على بقيتنا. |
Ama Harold Crick'in uğramış olduğu tüm değişimlerin belki de en göze çarpanı, o sabah işine giderken 8:17 Kronecker otobüsüne geç kalmamış olmasıydı. | Open Subtitles | لكن من بين كل التغيرات التي (أصابت (هارولد كريك ربما أكثرها أهمية هو أنه عند عودته للعمل اليوم لم يتأخر عن حافلة الثامنة و 17 دقيقة |
Mevsimi sahiden içinizde hissederseniz değişimlerin, geçmişten gelen sonsuz yeniden doğuşlar olduğunu görürsünüz. | Open Subtitles | أن كنت حقًا تشعر بها سوف تكتشف انه التغييرات مجرد أبتعاث من جديد لانهاية له |
Küçük değişimlerin olduğu peryotlar o kadar uzun ki, onlar hayal gücümüzün ötesindedirler. | Open Subtitles | الفترات الزمنية التي حدثت فيها هذه التغييرات الصغيرة هيفتراتطويلةجداً. إنهاتقريباًأكبرمنتصُّورنا. |