"değişiriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتغير
        
    • نتبادل
        
    • نتغيّر
        
    • سنتبادل
        
    • بالتبديل
        
    Şöhret ve para için çabalarken aslında bilinçsizce değişiriz. Open Subtitles بينما نحنُ نسعيّ للشُهرة و الكَسب. نحنُ نتغير سريعاً.
    Hepimiz değişiriz. Her zaman. Aslında bilim budur. Open Subtitles جميعنا نتغير طوال الوقت، ذلك علمي.
    Hepimiz değişiriz kötüye gideriz. Open Subtitles نحن جميعاً نتغير للأسوء
    Ortak saldırılar için değişiriz. Open Subtitles يمكننا ان نتبادل بين الخلف و الامام للهجمات المتعددة
    Salıları ben alayım, Perşembeleri sen sonra değişiriz? Open Subtitles أنا يوم الثلاثاء وأنت يوم الخميس وبعدها نتبادل
    Hayat değişir, bizler değişiriz. Open Subtitles الحياة تتغيّر، جميعنا نتغيّر
    -Bana paramı ver yoksa bir dahaki sefere boyaları değişiriz. Open Subtitles -أعطني مالي -وإلا في المرة القادمة سنتبادل الطلاء
    Al kullanacak Ana. Sen büyükanayla otur, sonra değişiriz. Open Subtitles (آل) سيقوم بالقيادة ، ستجلسين بجواره يا عزيزتى و بجوارك الجدة ، وسنقوم بالتبديل لاحقاً
    Yaşarız, büyürüz, değişiriz. Open Subtitles نحيا, ننضج, نتغير
    - Biz böyleyiz. değişiriz. Open Subtitles هذا ما نفعله نحن نتغير
    "Hiçbir şey değişmez. Sadece biz değişiriz." Open Subtitles "الاشياء لا تتغير، نحن من نتغير "
    Belki biz değişiriz. Open Subtitles لذا ربما يجب أن نتغير نحن
    Kubo'nun kâğıdı gibi değişiriz. Open Subtitles مثل أوراق كوبو، نحن نتغير
    Hepimiz değişiriz, Joy. Open Subtitles ( جميعنا نتغير , ( جوي
    Bakın, vardiya alalım, iki saatte bir değişiriz. Open Subtitles اسمعوا، دعونا نرتب نوبات مراقبته، إتفقنا؟ سوف نتبادل كل ساعتين.
    Senle ben iki sandalyeyi sırayla değişiriz. Open Subtitles أن نتبادل أنتَ وأنا الأدوار.
    Garrett. Hepimiz değişiriz. Open Subtitles غاريت , جميعنا سوف نتبادل
    Belki biz de değişiriz. Open Subtitles لذا ربّما نتغيّر.
    Hepimiz değişiriz. Open Subtitles "جميعنا نتغيّر"
    Sonunda değişiriz. Open Subtitles لذا نحن نتغيّر
    Arada sırada değişiriz. Open Subtitles سنتبادل الأماكن قليلاً.
    Al kullanacak Ana. Sen büyükanayla otur, sonra değişiriz. Open Subtitles (آل) سيقوم بالقيادة ، ستجلسين بجواره يا عزيزتى و بجوارك الجدة ، وسنقوم بالتبديل لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more