"değiştirebilirsiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنك تغيير
        
    • تستطيع تغيير
        
    • يمكنكم
        
    • تستطيع أن تغير
        
    Bir kere elektrik motorunuz olduğunda, istediğiniz herşeyi yapabilirsiniz: arabanın yapısını istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. TED وبمجرد حصولك على محركات كهربائية، فإنه يمكنك فعل أي شئ: يمكنك تغيير هيكل السيارة بأي طريقة تريد.
    Yıllardır mümkün olmayan bir şeyi nasıl değiştirebilirsiniz ki? Open Subtitles كيف يمكنك تغيير شيء لم يكن ممكنا للأعمار؟
    Üzerinde kontrolünüzün olduğu dünyayı, kendi dünyanızı değiştirebilirsiniz. TED تستطيع تغيير العالم الذي تتحكم فيه، تستطيع تغيير مكانك.
    Bir hücreyi yeniden programlayabilirseniz, organların içerisindeki hücreleri de değiştirebilirsiniz. TED وإذا استطعت إعادة برمجة الخلايا، عندها تستطيع تغيير الخلايا في هذه الأعضاء.
    Stres hakkındaki düşüncenizi değiştirdiğinizde vücudunuzun strese karşı tepkisini de değiştirebilirsiniz. TED فعند تغيير مفهومكم عن الضغط، يمكنكم تغيير ردة فعل جسمكم اتجاهه.
    İnternet sitesine gidip tasarım dosyalarını indirip kendiniz değiştirebilirsiniz. TED يمكنكم الذهاب إلى الموقع الإلكتروني وتحميل كل ملفات التصميم وبناءها بأنفسكم.
    Koşullarınızla ilgili her şeyi değiştirebilirsiniz ama değişmeyecek tek şey siz olursunuz. Open Subtitles تستطيع أن تغير من كل ظروفك لكن الشئ الوحيد الذى لن تتمكن من تغيره هو أنت نفسك
    İsminiz değiştirebilirsiniz ve yaşadığınız yeri de değiştirebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك تغيير اسمك يمكنك تغيير المكان الذي تعيشين فيه
    Yönetim Kurulu'nun çoğunluğu olarak bunu hemen değiştirebilirsiniz. Open Subtitles كونكم الأغلبية أفراد مجلس الإدارة يمكنك تغيير كل ذلك في لحظة
    Prensipte, geneleri değiştirebilirsiniz. TED يمكنك تغيير الجينات من حيث المبدأ
    Amerika'dan kaynaklanan tüm kanıtlar aslına bakarsanız şöyle, eğer insanlara geri dönüşüm için ödeme yaparsanız, eğer onlara sopa yerine havuç verirseniz, davranışlarını değiştirebilirsiniz. TED كل الادلة من اميركا هو ، في الواقع ، اذا كنت تدفع الناس لإعادة تدوير ، إذا أعطيت لهم الجزرة وليس العصا يمكنك تغيير سلوكهم.
    Bir sarılmayla dünyayı değiştirebilirsiniz diyor. Open Subtitles يقول أنه يمكنك تغيير العالم بحضنٍ واحدٍ
    Kaynak koduna sahip olduğunuz, bildiğiniz gibi, kaynak kodunu değiştirebilirsiniz ve yeni formlar için programlayabilirsiniz ve bu küçük şey bir aşıya dönüşür veya bu küçük şey biyomateryaller üretmeye başlar ki bu da DuPont'un şu anda neden ipek gibi hissedilen poliesterler ürettiğinin sebebidir. TED في هذه الحاله أن يكون لديك شفرة المصدر ، كما تعلمون جميعا، يمكنك تغيير شفرة المصدر، ويمكنك إعادة برمجة أشكال الحياة بحيث يصبح هذا الشئ الصغير لقاح، أو هذا الشئ الصغير يبدأ في انتاج مواد حيوية، وهذا هو السبب أن شركة دوبونت تنتج الآن شكلاً من أشكال البوليستر له ملمس الحرير من الذره الشاميه
    Belki bir erkeği değiştiremezsiniz ama her mavi ayda bir bir kadını değiştirebilirsiniz. Open Subtitles إذاً, ربما لا تستطيع تغيير رجل ولكن مره بكل قمر أزرق تستطيع تغيير مرأة
    Ancak, kendi dünyanızı değiştirebilirsiniz. TED ولكن أتعلم، تستطيع تغيير عالمك.
    Üstünüzü banyoda değiştirebilirsiniz. Open Subtitles تستطيع تغيير ملابسك بدورة المياه
    Araya girmek; odadaki güç dinamiklerini değiştirebilirsiniz. TED تدخلوا بحيث يمكنكم تغيير نفوذ القوى المحركة في الغرفة.
    Yani bir harfi değiştirebilirsiniz, harfleri çıkartabilirsiniz, ama en önemlisi, içine yeni DNA sıkıştırabilirsiniz, bir Truva atı gibi. TED يمكنكم مثلا تغيير حرف ما، أو حتى حذفه، ولكن الأهم هو أنه يمكنكم ملؤها بحمض نووي جديد، كنوع من حصان طروادة.
    Bu dairenin içerisine bir takım olarak geçerseniz, kıyafetlerinizi kolaylıkla değiştirebilirsiniz. Open Subtitles قفوا داخل الدائرة كفريق يمكنكم الاتصال بشبكة التحول بسهولة
    Sadece durumlarda birinin kaderini değiştirebilirsiniz. Open Subtitles العوقب فقط تستطيع أن تغير مصير الشخص
    Büyük bir fikirle dünyayı değiştirebilirsiniz. Open Subtitles تستطيع أن تغير العالم بفكرة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more