Dünyadaki bütün ağaçlar, hediyeler, hatta ökseotu bile bunu değiştiremez. | Open Subtitles | وكل الأشجار والهدايا وحتى عنقود التقبيل لا يمكنه تغيير ذلك |
Sadece tek bir adamsın. Tek bir adam dünyayı değiştiremez. | Open Subtitles | أنت رجل واحد فقط رجل واحد لا يمكنه تغيير العالم |
Söyleyeceğin hiçbir şey şu an senin için hissettiklerimi değiştiremez. | Open Subtitles | لايوجد شيء تستطيعين قوله يمكن أن يغير طريقه شعوري الآن |
Hayır. Sanırım boşanacaklar. Hiçbirşey genç, masum bir hayatı bundan daha fazla değiştiremez. | Open Subtitles | لا اظنهم سيتطلقون لاشيء يغير حياة يافعة ,بريئة اكثر اكسل هلا اوقفت التصوير؟ |
Karın olacak bir kadın. Dünyada hiçbir şey bunu değiştiremez. | Open Subtitles | إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك |
Karın olacak bir kadın. Dünyada hiçbir şey bunu değiştiremez. | Open Subtitles | إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك |
Kraliçesi olacağına yemin ettin ve şu anda hiçbir şey bunu değiştiremez. | Open Subtitles | أقسمت على أن تكوني ملكته لا يمكن لشيء أن يغيّر ذلك الآن |
Tek başına bilim dünyayı değiştiremez. Dünyanın da değişmeyi istemesi lazım. | Open Subtitles | العلم وحيدًا يعجز عن تغيير العالم، يتعيَّن أن يرغب العالم بالتغيُّر |
Teknoloji dünyası, eşyalar dünyasını değiştiremez. | TED | وعالم التقنية لا يمكنه تغيير عالم الأشياء. |
Neyse ki ben avcıyım. Hiçbir şey bunu değiştiremez. | Open Subtitles | لحُسن الحظ أنا صياد لا شئ يمكنه تغيير هذا |
Cadde'ye girişe göre değiştiremez miyiz? | Open Subtitles | هل يمكنك تغيير الوقت النهائي لحين تسليم المال من الشارع 28 |
Ve yapacağın, söyleyeceğin, çalacağın ya da hayalini kuracağın hiçbir şey bunu değiştiremez. | Open Subtitles | ولا يمكنك ان تفعل او تقول او تحلم بأي شئ يغير هذه الحقيقه |
Yapamazsın. Tanrı bile gerçeği değiştiremez. | Open Subtitles | لن تستطيعى ،حتى الرب لا يستطيع أن يغير الحقيقة |
- Hiçbir şey duygularımı değiştiremez. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكن أن تقوليه لي يمكن أن يغير مشاعري نحوك |
Bunun üzerinde uzun süre düşündüm ve sana söyleyeceğim, söyleyeceğin hiçbir şey sana olan hislerimi değiştiremez. | Open Subtitles | لقد فكرت في هذا طويلاً وبعمق وأنا أخبركِ بكل ثقة ليس هناك ما يمكنكِ قوله ويمكنه أن يغير من مشاعري تجاهك |
Seninle yarım kalmış bir işimiz var ve takip eden dört yıl boyunca, hamile kalmış olman da dahil, yaptığın hiçbirşey bunu değiştiremez. | Open Subtitles | أنت و أنا بيننا مسألة لننهيها و أى شىء فعلتية خلال 4 سنوات السابقة بما فيهم انجابك سيغير هذا |
Geçen dört yıl içinde yaptığın hiçbir şey buna hamile kalmak da dahil bunu değiştiremez. | Open Subtitles | و أى شىء فعلتية خلال 4 سنوات السابقة بما فيهم انجابك سيغير هذا |
- Ripley hakkında ne dersen de, onu yakaladığım gerçeğini değiştiremez. | Open Subtitles | قل ما تشاء عن "ريبلى" ولكن لاشئ سيغير حقيقة أنى أعتقلته |
Söyleyeceğin hiçbir şey fikrimi değiştiremez. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن تقوله يمكن أن يغيّر رأيي. |
Biz farklıyız, ve bunu hiç bir şey değiştiremez. | Open Subtitles | نحن مختلفان ولا يمكننا عمل شيء لتغيير ذلك |
Onun dedikleri, babana karşı duygularını değiştiremez. | Open Subtitles | مهما يكن بينك أنت ووالدك فلن يستطيع تغييره |
Seni seviyorum ve benim oğlumsun. Hiçbir şey bunu değiştiremez. | Open Subtitles | أُحبك، و أنت ولدي ولا يوجد أي شىء يُغير هذا. |
Biliyorum, bazı riskler yok değil. Fakat hiçbir araştırma veya istatistik, benim bu bebeği istediğim gerçeğini değiştiremez. | Open Subtitles | أعلم بوجود مخاطرة، لكن ما من أبحاث أو إحصاءات ستغير حقيقة أنني أريد تلك الطفلة |
Söyleyeceğin bunu değiştiremez. | Open Subtitles | مهما كان ما كُنت ستقولينه , هل سيُغير ذلك ؟ |
Bir kere suçlu olduğunuzu düşündüklerinde kimse onların fikrini değiştiremez. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لا أحد يُغيّر رأيه حالما يظنّك مُذنباً |
Dünyadaki hiçbir güç değiştiremez! | Open Subtitles | ولا يمكن لأيّ قوّة على الأرض أنْ تغيّرها |
Roketatarların hepsi bir araya gelse bile bunu değiştiremez. | Open Subtitles | وكُلّ قاذفاتِ قنابلكَ لَنْ يُغيّرَ ذلك. |
Hiçbirşey bunu değiştiremez. | Open Subtitles | لا شئ يمكنه تغير ذلك. |