"değiştirirsen beni" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذا غيرت
        
    • إذا غيرتِ
        
    • إن غيرت
        
    Herneyse. Eğer fikrini değiştirirsen beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles حسناً, على أية حال إذا غيرت رأيك, تعرف أين تجدني
    Eğer fikrini değiştirirsen beni nasıl bulacağını biliyorsun. Open Subtitles حسنا، إذا غيرت رايك في وقت ما تعرفين كيف تجديني
    Pekala, fikrini değiştirirsen beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles حسناً، إذا غيرت رأيك أنت تعرف أين تجدني
    Anlıyorum. Fikrini değiştirirsen beni ne zaman istersen arayabilirsin. Open Subtitles أتفهم ذلك ، إذا غيرتِ رأيكِ إتصلي بي في أي وقت
    Peki, eğer fikrini değiştirirsen, beni uyandır, tamam mı? Open Subtitles إذا غيرتِ عقلك فأنا هنا حسناً ؟
    Eğer fikrini değiştirirsen beni nerede bulabileceğini biliyorsun. Open Subtitles إن غيرت رأيك ، فأنت تعلم أين تجدني
    Fikrini değiştirirsen beni ara, tamam mı? Open Subtitles إن غيرت رأيك اتصل بي فحسب، اتفقنا؟
    Fikrini değiştirirsen beni nerede bulacağını biliyorsun, tamam mı? Open Subtitles إذا غيرت رأيك تعرفين اين تجديننى صحيح؟
    Eğer fikrini değiştirirsen beni ara. Open Subtitles إذا غيرت رأيك، إتصل بي
    Fikrini değiştirirsen beni bir ara. Open Subtitles إذا غيرت رأيك، قم بالإتصال بي
    Fikrini değiştirirsen beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles تعلمين أين تجديني إذا غيرتِ رأيكِ.
    Fikrini değiştirirsen, beni ara. Open Subtitles إذا غيرتِ رأيكِ فإتصلي بي
    Fikrini değiştirirsen beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles حسنٌ, تعرف مكاني إن غيرت رأيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more