Şimdi, düşünme biçimimizi değiştirmek zorundayız yoksa yok olacağız. | Open Subtitles | و أنتهت منفعته في ذلك الوقت. الأن, يجب علينا تغيير طريقة تفكيرنا وإلا ننهار. |
Beşincisi, yaşam tarzlarımızı değiştirmek zorundayız. | TED | وخامسًا، يجب علينا تغيير نمَط معيشتنا. |
Mevcut sistemin üzerini yamayla kapatmak imkansız bir hâl aldığında süreci hızlandırıp seçimleri rastgele seçim ile değiştirmek zorundayız. | TED | عندما يصبح الأمر مستحيلًا لرأب صدع النظام الحالي، يجب علينا الإسراع في استبدال الانتخابات بنظام الكوتا، |
Evet, çocuklara bütün bunlar hakkındaki öğretme tarzımızı değiştirmek zorundayız. | TED | أتعلمون يجب علينا أن نتغير الطريقة التي نعلم بها الأبناء هذه الأمور |
Bu sözleşmeye göre ismini Suds (Bira) McDuff olarak değiştirmek zorundayız. | Open Subtitles | بناءا على هذا العقد يجب أن نغير اسمه إلى سَدز ماك دف |
Yine de ismini değiştirmek zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نغير أسمك بالرغم من ذلك |
Ayrıca sonra yine bu problemi nasıl çözeceğimiz konusunda hiçbir fikrim olmadığını fark ettim. Ancak tek bir şey biliyordum: Bu konuşmanın üslubunu değiştirmek zorundayız. | TED | ثم عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة، و لكني أعرف شيئا واحدا: أن علينا أن نغير نبرة هذا الحديث. |
Araba değiştirmek zorundayız. Çantamı al. | Open Subtitles | علينا تغيير السيارة، أحضري حقيبتي. |
Bunu değiştirmek zorundayız. | TED | علينا تغيير ذلك |
Planımızı değiştirmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا تغيير المكان |
Bu yüzden devlet politikasını değiştirmek zorundayız. | Open Subtitles | لذلك يجب علينا تغيير السياسة |
Ama bu çözümün işe yarayabilmesi için İşletmenın kendisini nasıl gördüğünü değiştirmek zorundayız ve bu çalışmalar, şükürler olsun ki, yolunda gidiyor. | TED | لكن في سبيل عمل هذا الحل. يجب علينا الأن ان نغير الطريقة التي ينظر بها العمل التجاري إلى نفسه وهذا يحدث حالياً لحسن الحظ. |
Bunlar yapılabilir şeyler ama, tamamıyla çökmüş bir piyasayla mücadele etmek için, salgın hastalıklara bakış açımızı ve önleme yöntemimizi değiştirmek zorundayız. | TED | إن هذه أمور يمكن إنجازها, ولكن إذا ما اردنا فعل هذا بالنظر إلى فشل كامل بالسوق الدوائية, يجب علينا حينئذٍ تغيير طريقة عرضنا ومنعنا للأمراض المعدية. |
Kuralları değiştirmek zorundayız. | TED | يجب أن نغير ما هو طبيعي |
Çocuklarımızı yılda 365 gün okula gitmelerini sağlayarak onların geleceğini değiştirmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نغير مستقبل اطفالنا عن طريق إرسالهم للمدرسة على مدار ايام السنة |
Toplum sağlık çalışanlarının bu hayat kurtarma yetilerini gerçekten öğrenmelerini istiyorsak eski tip eğitim sistemini değiştirmek zorundayız. | TED | إن كنا فعلا نريد أن يتمكن عمال الصحة في المجتمع من تلك المهارات لإنقاذ الحياة، وغيرها الكثير، علينا أن نغير أسلوب التعليم العتيق هذا. |