"değiştirmeyeceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نغير
        
    Yemin ederim, eğer bizim yapmamıza izin verirseniz kelimesini değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles أقسم لكم , إذا سمحتوا لنا بتصويرة لن نغير كلمة
    Bunun cevabı çok basit: Dünyayı tek başımıza değiştirmeyeceğiz. TED والجواب على ذلك بسيط جداً: لن نغير العالم لوحدنا.
    Yaptıkları terör eylemleri yüzünden hayatlarımızı değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles . نحن لن نغير حياتنا لنقوم بحملات لإرهابهم
    - Şarkıyı değiştirmeyeceğiz. - Manyakla ilgili bir sorunumuz var. Open Subtitles نحن لن نغير الأغنية حصلت مشكلة كبيرة مع المجنون
    Savunma stratejimizi değiştirmeyeceğiz ama... Open Subtitles حسناً .. لن نغير استراتيجية دفاعنا .. لكن
    Dinle beni, seni buraya ben getirdim. Şu anda şartları değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles اسمعني، هربتك من السجن، لن نغير الشروط
    Bunun bir sonucu olarak, elbette, hastalığın belirtilerini değiştirebiliriz. Size bahsetmedim ama, elektriği kullanarak beynin zarar görmüş bölgelerinin düzelmesine yardım edebileceğimize dair elimizde bazı kanıtlar var ve bu gelecek için önemli bir şey. Fark ettiyseniz, aslında sadece beynin aktivitesini değiştirmeyeceğiz, beynin bazı onarıcı fonksiyonlarından da fayda sağlayabileceğiz. TED تطبيقات هذا الأمر، بالطبع، هي أننا قد نستطيع أن نعدل أعراض المرض، لم أخبركم لكن هناك دليل أننا قد نستطيع أن نساعد على إصلاح المناطق التالفة من الدماغ باستخدام الكهرباء، و هذا شيء لنبحثه في المستقبل، لنرى إن كنّا حقاً لا نغير فقط النشاط بل أيضاً بعض الوظائف الإصلاحية في الدماغ يمكن حصدها
    Şubenizin görünümünü değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles لن نغير مظهر وحدتكّم مطلقاً.
    Çarşafı değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles نحن لن نغير الشراشف
    Dereyi geçerken at değiştirmeyeceğiz Hotch. Open Subtitles لن نغير في نصف العملية هوتش
    - Tarihi değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles للأطفال نحن لن نغير موعدنا
    değiştirmeyeceğiz de, tamam mı? Open Subtitles لن نغير بها شيئاً ، حسناً ؟
    Birlikte yalnızca dünyayı değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles معاً, لن نغير العالم فقط
    Hayır, John, Tchaikovsky'i değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles لا ، (جون) نحن لا نغير (تشايكوفسكي)
    - Tarihi değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles -لن نغير الموعد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more