"değil dedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلت ليس
        
    • قلت ليست
        
    • قلت أنه ليس
        
    Şimdi değil dedim bir dahaki sefere dedim. Open Subtitles قلت: ليس الآن. في المرة القادمة اغربي عن وجهي
    Çok değil dedim ama bulmak zor. Open Subtitles لقد قلت ليس كبيرًا لكنه من الصعب إيجاده.
    - Hayır, şimdi değil dedim. - Kitty, onca yolu gelmişler. Open Subtitles لا لقد قلت ليس الآن - كيتي ، لقد قطعا كل الطريق -
    Bende değil dedim. Open Subtitles لقد قلت ليست معي
    Bende değil dedim. Open Subtitles لقد قلت ليست معي
    Ben sadece bitirmeden bırakman hoş değil dedim. Tamam mı? Open Subtitles أنا مجرد قلت أنه ليس رائعاً أن تتركيني و قضيبي منتصب.
    "Bir gece için hiç fena değil," dedim. Open Subtitles لقد قلت, ليس سىء لعمل يوم واحد.
    Kist değil dedim. Hiçbir şey yok demedim. Open Subtitles قلت ليس كيساً لم أقل أنه لا شئ
    - Yeterince yemek... - Bu akşam değil, dedim. Open Subtitles لكن يوجد ما يكفي قلت ليس الليلة
    Sürekli evlilikten bahsederdi ve her seferinde aptal gibi "Şimdi değil." dedim. Open Subtitles لقد ذكرت الزواج مرارا و كل مرة و بمنتهى الغباء قلت "ليس الآن".
    Fena değil dedim. Open Subtitles لقد قلت ليس سيئا.
    - Mavi değil dedim. Open Subtitles - قلت ليس الأزرق !
    - Bu yüzden "henüz değil" dedim. Open Subtitles -لهذا قلت ليس بعد .
    Fena değil dedim ya. Open Subtitles ماذا ؟ قلت ليست سيئة
    Fena değil dedim ya. Open Subtitles قلت ليست سيئة
    Şu anda, şu an itibariyle burada değil dedim. Open Subtitles قلت أنه ليس هنا في هذه اللحظه من الزمن
    Senin hatan değil dedim! Open Subtitles قلت أنه ليس خطأك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more