| Çoktan mutlu bir insan olmam pek önemli değil gibi. | Open Subtitles | في الحقيقة,انا سعيدة بالفعل ولكن لا يبدو هذا الأمر كعلاقة |
| Evet, görüyorum ki, ölmeye değecek birşey değil gibi. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لا يبدو بالخطورة التى تجعلك تضحى بحياتك لأجلها |
| Sinyal kuvvetinden emin olamıyorum ama... yakın değil gibi. | Open Subtitles | حقيقة لا يمكننى الجزم بمكانك من قوة اشارتك لكنّه لا يبدو قريب. |
| Bu normal bir haneye tecavüz değil gibi görünüyor | Open Subtitles | أوه، صحيح. لذلك لا يبدو بأنه مجرد اقتحام عادي؟ |
| -Efendim. -Bu iyi değil gibi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف يا سيدي مع احترامي لا يبدو هذا صحيحاً |
| Çocuk, amatör kümeye bile hazır değil gibi. | Open Subtitles | المحترفين الفتى لا يبدو انه جاهز لصد الكرات الخادعه |
| Zalimce konuşmak istemem ama, benden istediğin şey umurunda değil gibi! | Open Subtitles | لا أود أن أتكلم بقسوة لكن لا يبدو أنه يهمك ما تطلبين مني |
| Hamamböceklerini motellere koyuyorlarmış. Çok da kötü değil gibi. | Open Subtitles | سمعت أنهم يضعوا الأسماك بأحواض في الفنادق، هذا لا يبدو سيئاً |
| Aa bu beşliden birine göre bir iş değil gibi duruyor. | Open Subtitles | . لا يبدو أنه يشبه أى شخص من المحاربين الخمسة |
| İyi olan biziz ama senin pek umurunda değil gibi. | Open Subtitles | نحن الأخيار هنا ولكن لا يبدو أنك تهتم لذلك |
| Kızımla görüşen bir eleman. Çok sadık biri değil gibi. | Open Subtitles | احد الشبان الذي يواعد ابنتي لا يبدو عليه انه مخلص للغاية |
| Yine de Evan bu durumdan pek mutlu değil gibi. | Open Subtitles | ايفان لا يبدو أنه سعيدا جدا حول هذا الموضوع مع ذلك |
| Alışverişin faydasının dokunacağı bir durum değil gibi. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يبدو كشيء يستطيع شيء كالتسوق مساعدتك على نسيانه. |
| Ama serbest ağırlıkta dünya şampiyonu olan bir dövüşçünün dengi değil gibi görünüyor. | Open Subtitles | لكنه لا يبدو ندا لأفضل ملاكم في نفس وزنه في العالم |
| - Çok da kötü değil gibi. - Evet, duruma göre iyi. | Open Subtitles | ـ لا يبدو بذلك السوء ـ اجل، كلّ الأمور بعين الإعتبار |
| Burada bir şeyler doğal değil gibi. | Open Subtitles | ..هناك شيءٌ غريب حيال هذا المكان إنّه لا يبدو طبيعيّاً |
| Onu bulmamız pek de umurunuzda değil gibi. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر وكأنك تهتم حتى لو قُمنا بإيجادها |
| Hâlâ kafasında bazı şeyler net değil gibi. | Open Subtitles | لا يبدو وكأنها قادرة أن تحزم أمرها |
| Görünüşe göre, bu iş artık size uygun değil gibi. | Open Subtitles | ذاك لا يبدو فى الأتفاق معك بعد الآن |
| Burası hiç kimsenin işyeri değil gibi görünüyor. | Open Subtitles | - - انه لا يبدو كمكان عمل لأي شخص لا يوجد احد هنا |