"değil miydim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألم أكن
        
    • ألم أنجح
        
    • ألم اكن
        
    Geçen gece öldürülmeye çalışılan ben değil miydim? Open Subtitles ألم أكن انا من كاد ان يُقتل ليلة امس ؟
    Geçen Noel'de evde değil miydim? Open Subtitles ألم أكن في المنزل العيد الميلاد الماضي؟
    Geçen Noel'de evde değil miydim? Open Subtitles ألم أكن فى منزلى العيد الماضى؟
    Bir saat önce, sonda değil miydim ben? Evet, öyleydin. Open Subtitles ألم أكن في المركز الأخير منذ ساعة?
    Ben öyle değil miydim? Open Subtitles - ألم أنجح أنا كذلك ؟
    Bayan Demetras dün yeterince açıklayıcı değil miydim? Open Subtitles انسة ديمترس , ألم اكن واضحة بالأمس
    Zamanını boşa harcamayacağım. Daima senin tarafında değil miydim? Open Subtitles ، لن أضيع وقتك ألم أكن دائماً في صفك ؟
    Ben her zaman senin arkanda değil miydim? Open Subtitles ألم أكن دائماً هناك من أجلُكِ؟
    Öğle yemeğinde yeterince cömert değil miydim? Open Subtitles ألم أكن كريمًا كفاية في مأدبة الغداء؟
    "Daha önce gerçek değil miydim?" diye sordu tavşan. Open Subtitles "ألم أكن حقيقيًا من قبل؟" قال الأرنب متسائلًا
    Bu şekilde anlaşmıştık. Senin kafanda canlandırdığın pislik ben değil miydim? Open Subtitles - ألم أكن أنا كل جزء في المؤخرة؟
    Gelecekte değil miydim? Open Subtitles ألم أكن في المستقبل ؟
    Meraklı değil miydim? Open Subtitles ألم أكن فضولية؟
    Saygına layık değil miydim? Open Subtitles ألم أكن جديراً بإحترامك؟
    Sana ve Hasan'a karşı iyi değil miydim? Open Subtitles ألم أكن طيبا معك ومع حسن ؟
    Ona karşı yeterince nazik değil miydim? Open Subtitles ألم أكن ملتزماً كفاية؟
    Yani seni inciten, ben değil miydim? Open Subtitles ألم أكن من سبب لكِ الأمل؟
    Ben, her zaman senin arkanda değil miydim? Open Subtitles {\3cH00F0F0\3cH000FFF\fs28\b1\an9} إختفاء (جوستين ووتر) وطبيب تستجوبه الشرطة ألم أكن دائماً هناك من أجلُكِ؟
    Ben şanslı olan değil miydim? Open Subtitles ألم أكن أنا المحظوطة؟
    İlk sevgilin değil miydim? Open Subtitles ألم أكن أول عشيقة لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more