"değil miydiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألم تكن
        
    • الم تكن
        
    • ألم تكونى
        
    • ألم تكوني
        
    • ألستم
        
    • ألم تكون
        
    • ألستما
        
    8 Ekim öğleden sonra, Regent Caddesi'nde bir seyahat acentasında değil miydiniz? Open Subtitles بعد ظهر يوم 8 أكتوبر ، ألم تكن فى مكتب سفريات بشارع ريجينت
    Evet. O Japon partisinde değil miydiniz? Open Subtitles بل تقابلنا ألم تكن في حفلة في المنزل الصيني ؟
    - Lady Guinevere de tehlikedeydi. - Hazırlıklı değil miydiniz? Open Subtitles ـ ليدى جينيفر كانت فى خطر ـ ألم تكن مستعدا لهم ؟
    Yani çocuklara dokunduğunuz için Valley Springs'ten kovulduğunuzda sinirli değil miydiniz? Open Subtitles اذا الم تكن غاضب بسبب طردك من مدرسة فصول ربيع فالي للمسك لطلابك؟
    LaTour'a Hindley Malikanesi'nde yaşadığınız sürece âşık değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكونى عاشقة ل لاتور طول الوقت الذى اقمت فيه فى منزل هيندالى هول ؟
    Peki polislerin kelepçeleyip götürdükleri, vücudu dövme kaplı adamla evli değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكوني متزوجة للرجل ذو الأوشام الذي أخذته الشرطة مقيداً؟
    - Bob Dole'un kampanyası için bir çuval dolusu para toplayan siz değil miydiniz? Open Subtitles ألستم أنتم نفس المجموعة التي جمعت العديد من الأموال
    Süper askerler yaratmak için yapılan başarısız bir askeri deneyin parçası değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكن جزء من تجربة عسكرية فاشلة لصنع جنود خارقين؟
    Siz geçen pazar boğa güreşinde değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكن في مصارعة الثيران يوم الأحد ؟
    Affedersiniz, General ama geri misilleme yapmayı isteyen siz değil miydiniz? Open Subtitles -اعذرني يا سيادة الجنرال ألم تكن أنت من يدعو لهجوم انتقامي للتو؟
    Her zaman keşiş değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكن ولا تزال راهباً ؟
    Kanlı narkotik şebekesi CMB'nin başkanı mıydınız, değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكن... ُ زعيم جماعة الإجرام
    Aynı partide değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكن بنفس الحفل؟
    Kızgın değil miydiniz? Hem de hiç. Open Subtitles ألم تكن غاضباً ؟
    Bir zamanlar casus değil miydiniz Sör Francis? Open Subtitles الم تكن جاسوسا ذات مرة ،ايها السير فرانسيس؟
    İki yıl önce Almanya'da değil miydiniz IG Farben için çalışan iltica etmiş bir başkimyacı olan Dr. Hans Bodnik diye biri oratadan kaybolup daha sonra Würzburg'daki Hotel Continental'den düşerek öldüğünde? Open Subtitles الم تكن في ألمانيا قبل سنتين عندما يهرب مدير الصيدله للج فاربن ,الدكتور هانز بودنيك . .
    Ona Londra'da yaşadığınız sürece delice âşık değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكونى مجنونة بحبه طوال اقامتك معه فى منزل لندن ؟
    Ama şey... Tekerlekli sandalyede değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكونى كنت على كرسى متحرك, أليس كذلك؟
    Annemim nedimesi değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكوني من المرافقات لأمي؟
    Yeterince güzel değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكوني جميلةً كفاية؟
    Sınırların ötesine geçebilecek bir sistemin parçası olarak bundan kâr sağlayanlar da siz değil miydiniz Genel Müdür Yardımcısı Amagata? Open Subtitles ألستم أنتم المستفيدون من نظامٍ يتجاوز هذه الحدود؟ يا نائب المدير أماغاتا.
    Savcılığın kanıtlarından sorumlu değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكون مسؤولاًً عن أدلة المحاكمة؟
    Afedersiniz ama "Regina yaptı!" diye bir yerlerini yırtanlar siz değil miydiniz? Open Subtitles عذراً، ألستما اللذان كنتما تصرّان على اتّهام (ريجينا) طوال الوقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more