"değilim çünkü" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأنني لست
        
    Bu hikâye önemli çünkü ben kesinlikle özel değilim; çünkü başıma gelenler eşsiz değildi. TED هذه القصة مهمة أصلاً لأنني لست مميزاً، لأن لا شيء مما حدث لي كان فريداً.
    Ama savaş alanını terk etmeye hazır değilim. Çünkü ben kışlarındaki bir aslan değilim. Open Subtitles أنا لست مستعداً أن أترك ميدان المعركة لأنني لست أسداً في فصل الشتاء.
    Bunun, o delinin eline geçmesine izin veremem. Deli değilim çünkü ben. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع هذا اللقيط اللعين بأن يمسك بي لأنني لست مجنونًا
    Dua et güçleri olan ben değilim çünkü ona yaptıklarının yarısını bana yapsan seni gebertirdim. Open Subtitles كن ممتناً لأنني لست التي تملك القوى, لأنني كنت سأقتلك لو فعلت بي نصف ما فعلته به.
    Dua et güçleri olan ben değilim çünkü ona yaptıklarının yarısını bana yapsan seni gebertirdim. Open Subtitles كن ممتناً لأنني لست التي تملك القوى, لأنني كنت سأقتلك لو فعلت بي نصف ما فعلته به.
    Üzgünüm, güçlü biri değilim çünkü. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لست شخصاً أكثر قوة
    Ben senin bildiğin kızlardan değilim çünkü. Open Subtitles لأنني لست من نوع الفتيات سهلات المنال.
    - Ben herhangi bir büyüsüne değilim çünkü. Open Subtitles - . لأنني لست تحت تأثير أية تعويذة -
    Ben de değilim çünkü. Open Subtitles لأنني لست كذلك أيضا.
    - Güzel. Ben de değilim çünkü. Open Subtitles لأنني لست كذلك أيضا.
    değilim çünkü. Open Subtitles لأنني لست كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more