Arkamda gördüğünüz peynir İngiliz değilse de Britanya lezzeti. | TED | الآن، الجبن المصور خلفي هو طعام شهي في بريطانيا إن لم يكن في انجلترا. |
Böyle insanlardan dünyada milyonlarca değilse de binlercesi var. | TED | هناك الآلاف إن لم يكن الملايين منهم على الأرض. |
Ve binlerce cenaze değilse de gerçekci olarak yüzlerce olmuş olması, bir fark yapar. | TED | وبمروري حرفياً بالمئات إن لم يكن الآلاف من مراسم العزاء، فانها تحدث فرقاً. |
O olduğunu söyledim sana, değilse de gerçekten fark etmez. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه هو، لكن في الحقيقة لا يهم إن لم يكن هو |
Doğru olan buysa mutlaka olacaktır, değilse de olmayacaktır. | Open Subtitles | إن كان هو الصحيح فسيحدث و إن لم يكن فلن يحدث |
Bu sefer değilse de bir gün gitmek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | إن لم يكن الآن، فسيتعيّن عليكِ الذهاب في وقتٍ آخر! |
İkinci kurban kör gibi, tamamen değilse de yaşamını zorlaştıracak kadar kötü kataraktı vardı. | Open Subtitles | الضحية الثانية اتضح أنه أعمى، إن لم يكن كلياً فعلى الأقل كان يعاني من عتامة شديدة لعدسة العين جعلت من الصعب عليه أن يفر |
Bu kardeş sevgisi değilse de nedir... | Open Subtitles | إن لم يكن هذا هو الحب الاخوي ، فأنا لا أعرف ما هو. |
Gerçekte değilse de, düşüncede. | Open Subtitles | في الفكر ، إن لم يكن في الواقع. |
- Madem sen ve ben artık resmi olarak tekrar piyasadayız, ve bu gece de yaz sonu kumsal partisi veriliyor, bu tam değilse de kısmi çıplaklık anlamına gelecek. | Open Subtitles | بما أنه أنا و أنت غير مرتبطين رسميا من جديد و الليلة هى "حفلة نهاية موسم الصيف" ، و التى تعنى أن الجميع سيكون عاريا جزئيا إن لم يكن كليا |
Yakışıklı... öyle değilse de fark etmez. | Open Subtitles | وسيم لكن لايهمني إن لم يكن كذلك |
O insanları öldüren bu değilse de kim olduğunu biliyordur. | Open Subtitles | حتى إن لم يكن القاتل فهو يعرف الفاعل |
Fiziksel olarak değilse de ruhen oradaydınız. | Open Subtitles | كنت هناك معنوياً إن لم يكن شخصياً |
Eğer benimle değilse de, bir başkasıyla. | Open Subtitles | إن لم يكن معي، فمع شخص آخر د. (سارويان) |
Burada değilse de, gelene kadar bekleyip... | Open Subtitles | إن لم يكن هنا ,سأظل واقفة... |