"değilsek" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم نكن
        
    • نكن كذلك
        
    • إذا نحن لسنا
        
    Peki arkadaş değilsek, neden her gün bana yardım etmek için buraya geliyorsun? Open Subtitles ..لكن ، إن لم نكن صديقين لماذا تأتين إلى هنا يومياً و تساعديني؟
    Biz burada değilsek, siz de değilsiniz. - Ne yapıyorsun? Open Subtitles إن لم نكن نحن هنا، أنتم لم تكونوا هنا ايضاً
    Eğer bilinçli değilsek, yaşamımızdaki hiçbir şeyin ne anlamı ne de değeri vardır. TED إذا لم نكن واعين، فلن يكون لشيء في حياتنا معنى أو قيمة.
    Evetse, bunu alalım. Ama değilse veya emin değilsek, o zaman onu kenara koyalım. TED لكن إن لم تكن كذلك أو لم نكن متأكدين عندها فلنضعها جانباً.
    değilsek az önce gerçek birini öldürdün. Open Subtitles ..إذا لم نكن كذلك .فأنتِ قتلتِ شخصا حقيقيّا
    Evet, ama bir parçası değilsek, hiçbir şey feda etmeyeceğim. Open Subtitles نعم ، لكن إذا نحن لسنا جزءاً منه فأنا لن اضحي بأي شيء
    Eğer genlerimizi programlayabiliyorsak yani genetik tarihimizin kölesi değilsek bu programlamayı geri çevirebilir miyiz? TED إذًا إن تمكنا من برمجة الجينات، إن لم نكن مجرد عبيد لتاريخ جيناتنا، التي قد تكون تمت برمجتها، هل نستطيع إلغاء برمجتها؟
    Eğer masada değilsek menüdeyiz, öyle değil mi? TED إذا لم نكن جزءًا من طاولة اللقاء، سنستبعد أو نكون على القائمة، أليس صحيحًا؟
    Eğer en güçlü biz değilsek, iki kişinin daha desteğiyle birlikte güçlü oluruz. TED ثم إن لم نكن الأقوى، فإن اتحد اثنين منا معًا، سنكون أقوى.
    Eğer eşcinsel değilsek buralarda mutlaka hatunların bıraktığı eşyalar olur. Open Subtitles إذا لم نكن شواذ , سيكون هناك أشياء تركتها الفتيات عندما ناموا هنا , صحيح ؟
    Anlamıyorum, eğer hasta değilsek bu kızarıklık da ne? Open Subtitles لا أفهم , إذا لم نكن مريضين , إذا ما قصة هذا الطفح ؟
    Hayalet değilsek, o zaman... Bunun sebebi şu Kaşmir Etkisi olabilir mi? Open Subtitles اذا لم نكن أشباح أيمكن أن يكون تأثير كشمير؟
    Ya çevirmemiz gereken gezegende değilsek? Open Subtitles لذا , ماذا اذا لم نكن موجودين علي الكوكب يرجع بالاساس الي جهة الاتصال
    Moruk, biz kaplumbağalar değilsek başka kimler olabilir bilemiyorum. Open Subtitles عزيزي , إذا لم نكن السلاحف فمن عسانا نكون ؟
    Eğer suçlu değilsek tüm bunlar nasıl yaşandı diye düşünen yetkili biri daha. Open Subtitles مسئول حكومي آخر هنا ليقترح إننا لو لم نكن كلنا مذنبين، بطريقة أو بآخرى لم يكن ليحدث كل هذا.
    Yani birlikte değilsek, birlikte olmanın ne manası var ki? Open Subtitles ما المغزى مِن كوننا معاً إن لم نكن معاً؟
    Eğer hazır değilsek, gidip uyuyalım. Open Subtitles إن لم نكن مستعدين، فليعد كل منا إلى فراشه
    Beraber değilsek senden cinsel ilişkiden uzak durmanı beklemiyorum zaten. Open Subtitles إذا لم نكن معاً, لا أتوقع منك ان تتخذ نذر عزوبة
    Beraber değilsek senden cinsel ilişkiden uzak durmanı beklemiyorum zaten. Open Subtitles إذا لم نكن معاً, لا أتوقع منك ان تتخذ نذر عزوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more