"de öyleydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكذلك
        
    • كانت كذلك
        
    • كان هكذا
        
    • كذلك كان
        
    Hastaneleri, karakolları hatta morgları aramaya başlayan ailem de öyleydi. TED وكذلك أسرتي، الذين بدأوا بالبحث عني في المستشفيات، مراكز الشرطة وحتى المشارح.
    Annen de öyleydi ve birinci lig oyuncusu gibi fırlatırdı topu. Open Subtitles وكذلك أمك ويمكنها رمى كرة كبيرة مثل منجنيق
    Öyleydi, kardeşi de öyleydi ama senin çok fazla budalan olamaz. Open Subtitles حسنا , كان ,وكذلك كان شقيقة, ولكن لايمكنك الحصول على العديد من المدللين.
    Belki de öyleydi, ama bence kendini duygusal olarak kaptırmıştı. Open Subtitles ،وربما كانت كذلك ولكن يمكنني القول أنها كانت متورطة عاطفياً
    Hep de öyleydi. Open Subtitles دائمًا كان هكذا
    Aşın gerçekti. Ve benim ki de öyleydi. Open Subtitles قدّ كان حبّاً حقيقيّاً ، و كذلك كان حبيّ لكَ.
    Teğmen de öyleydi. Open Subtitles تورط فى الحرب الأكثر هلاكا وكذلك كانت الملازمة
    Jim Lefferts onurlu bir adam. Ama Brütüs de öyleydi. Open Subtitles جيم ليفرتس هو رجل شريف وكذلك كان بروتوس
    Şempanzeler de öyleydi. Open Subtitles وكذلك الحال بالنسبة للشمبانزي.
    Ve annemiz de öyleydi. TED وكذلك والدتنا.
    Belçika, Hollanda, Danimarka ve Norveç de öyleydi. Open Subtitles وكذلك كانت "(بلجيكا)" و"(هولندا)" و"(الدنمارك)" و"(النرويج)".
    -Dün gece yediğim piliç de öyleydi. Open Subtitles - وكذلك الدجاج الذي أَكلتُ ليلة أمس.
    Jason Mundy de öyleydi. Open Subtitles وكذلك جايسون ماندى
    Evet, Joanne de öyleydi. Open Subtitles نعم، وكذلك جوان.
    Benim için de öyleydi. Open Subtitles وكذلك الأمر بالنسبة لي
    Ama Arab Gram'ınki de öyleydi. Open Subtitles وكذلك كانت صيحة غرام العربي
    Benimki de öyleydi ama ben onu vurmadım! Open Subtitles وكذلك أبي! ولم أطلق النار عليه!
    Komedyen de öyleydi. Demek istediğim, adam tam bir Nazi. Open Subtitles ..وكذلك (الكوميدي)، لقد كان نازياً تقريباً
    — Ben de o not bana sanmıştım. — Belki de öyleydi. Open Subtitles ــ ظننت أن تلك الرسالة كانت لي ــ ربما كانت كذلك
    Her aile çocuklarının özel olduğunu düşünür ama bizimki sahiden de öyleydi. Open Subtitles ،يعتقد كل والد أن طفله مميز لكنها كانت كذلك حقاً
    - Keyifli geceydi. - Evet, gerçekten de öyleydi. Open Subtitles ــ ليلة عظيمة , رغم ذلك ــ نعم , كانت كذلك بالفعل
    Dedesi de öyleydi. Open Subtitles لكن ماذا... جده كان هكذا أيضاً
    - Evet saçın berbat. Benimkisi de öyleydi. Open Subtitles شعركِ سيء لكن كذلك كان شعري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more