Phoenix'de arabadan kurtuluruz. Sen de orada başkasını bulursun. | Open Subtitles | سوف نتخلص من السيارة فى فبنكس أما أنت فيمكنك إيجاد شخص اّخر غيرى |
Belki de arabadan dışarı çıkıp alkollü olup olmadığınıza bakmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب الخروج خطوة من السيارة ونحن نرى ما اذا كنت قد شربة |
Bütün yol boyunca bağırdı, buraya gelince de arabadan çıkmak istemedi. | Open Subtitles | يصرخ طوال الطريق وبمجرد الوصول لهنا رفض النزول من السيارة |
Biz de arabadan indik. | Open Subtitles | أن نذهب لرؤية بعض الغزلان فخرجنا اذاً من السيارة |
Şükürler olsun duruyoruz. Bir de arabadan çıkabilsem... | Open Subtitles | حمدًا لله أنّنا توقّفنا، ليت بوسعي الخروج من السيّارة. |
İkiniz de arabadan inin. | Open Subtitles | -ترجّلا من السيّارة . |
Ben de arabadan çıktım, eve doğru gittim, şöyle bir göz attım. | Open Subtitles | لذا، خرجت من السيارة وذهبتُ لتلك الغرفة وألقيتُ نظرة. |
İkimiz de arabadan çıkıyoruz. Göz göze geliyoruz ve-- | Open Subtitles | و نخرج من السيارة و تتقابل أعيوننا ثم ... |
Bayan Weaver boşanmak istediğini söyledi, ben de arabadan atladım. | Open Subtitles | السيدة (ويفر) قالت أنها تريد الطلاق، وأنا قفزت من السيارة |
Hem de arabadan kazandığı paralarla dolu. | Open Subtitles | بداخله المال الذي جنته من السيارة |
Ken, kabalık etme de arabadan in. | Open Subtitles | كين، لا تكن وقح أخرج من السيارة |
Sen de arabadan in. | Open Subtitles | من فضلك أخرج من السيارة |
- İkiniz de arabadan çıkın. | Open Subtitles | أخرجا من السيارة كلاكما |
Belki de arabadan ararım. | Open Subtitles | -سأخابره من السيارة ... |