Götün tekini öldüreyim de bak bakalım günahlarım için pişman olacak mıyım? | Open Subtitles | دعنى اقتل قذر غبىّ اليوم وانظر إنْ كنت سأندم على آثامى. |
Dolapta buz var mı diye de bak. | Open Subtitles | وانظر إن كان يوجد ثلج في الثلاجة |
Bir de bak ne buldum. | Open Subtitles | دليل على ارتباطنا وانظر ماذا وجدت |
Gel de bak. | Open Subtitles | التي ذهبت لهناك تعال وشاهد هذا |
Bileziğe de bak. Alaska yerlileri yapmış. | Open Subtitles | وانظري الى هذا السوار، الهنود في الاسكا صنعوه |
Şu resme de bak. | Open Subtitles | فقط أن يبقوا بالمرآب أوه أنظروا إلى هذه الصورة |
Gel de bak ne yaptığına. | Open Subtitles | تعال وانظر لما فعل. |
Evde biri var. Git de bak. | Open Subtitles | هناك أحد بالمنزل، اذهب وانظر. |
Gel de bak. | Open Subtitles | تعال وانظر الى هذا |
Kendininkine de bak. | Open Subtitles | وانظر إلى معدلك |
Gel de bak. | Open Subtitles | تعالى وانظر |
Gel de bak. | Open Subtitles | تعال وانظر |
Gel de bak. | Open Subtitles | تعال وانظر |
Gel de bak. | Open Subtitles | تعال وانظر |
Gel de bak. | Open Subtitles | تعال وانظر.. |
Sen de bak. Eğil. | Open Subtitles | تعال وانظر. |
Hayir, cidden, gel de bak. | Open Subtitles | لا حقا تعال وشاهد |
Gel de bak ne buldum. | Open Subtitles | تعال وشاهد ماوجدنا |
Buradayim Bob. Gel de bak suna. | Open Subtitles | أنا هنا يابوب تعال وشاهد |
Lizzy, gel de bak şuna. | Open Subtitles | ليزي، تعالي وانظري |
Buraya gel de bak. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا وانظري. |
Şu resme de bak. | Open Subtitles | فقط أن يبقوا بالمرآب أوه أنظروا إلى هذه الصورة |