Evet,sanırım,birisi de benden saklanıyor.. | Open Subtitles | نعم , أظن أن أحداً يختبئ مني أيضاً |
- Sen de benden bir şey çaldın? - Ne? Ne çalmışım? | Open Subtitles | أنت أخذت شيئاً مني أيضاً - ما الذي اخذته ؟ |
Rose, senin de benden korkmana gerek yok. | Open Subtitles | روز , ليس لديك سبب لتخافي مني أيضاً |
Bu yüzden senin de benden hoşlanmanı sağlayacak sarışın tatlı birinin fotoğrafını buldum. | Open Subtitles | لذلك وضعت صورة لفتاة شقراء جميلة لأجعلك تعجب بي أيضاً. |
Kendisiyle bile başa çıkamıyordu ben de benden uzak durması gerektiğine karar verdim. | Open Subtitles | فقررت أنه لا يستطيع أن يحتفظ بي أيضاً |
Aslında hiçbir şey söylemedim. Yine de benden etkilendi. | Open Subtitles | حرفياً لم أقل شيئاً, ولقد وجدتني جذاباً |
Aslında hiçbir şey söylemedim. Yine de benden etkilendi. | Open Subtitles | حرفياً لم أقل شيئاً, ولقد وجدتني جذاباً |
Sen de benden ne istediğini, Alicia. | Open Subtitles | وهذا ما تحتاجين مني أيضاً |
Senden hoşlanıyorum, sen de benden. | Open Subtitles | أنا معجب بكِ وأنتِ معجبة بي أيضاً |
Sen de benden hoşlanıyorsun. | Open Subtitles | أنتي معجبة بي أيضاً |