Geçen sene de buradaydım. Ama süvariler bizi dışarı attı. | Open Subtitles | كنت هنا العام الماضي أيضاً ولكن الفرسان اللعينين أخرجونا |
Peki, ancak ben de buradaydım şu şey, yani otobüs- | Open Subtitles | ..نعم، ولكنني كنت هنا حينما .. الشيء.. الحافلة.. |
Tepki vermesi için çok uğraşıldı ama hiçbir tepkime yoktu, ben de buradaydım. | Open Subtitles | الماء في الاذن، والابرة على كعب القدم لقد كنت هنا |
Biraz önce de buradaydım ama sormayı unutmuşum o yüzden sormak için tekrar geldim. | Open Subtitles | لقد كنت هنا فيما مضى لكن نسيت أن اسألها لذلك أنا عدت مجدداً |
Geçen sene de buradaydım. Ev sahipliği bu işi nasıl değiştirebilir ki? | Open Subtitles | كنتُ هنا العامَ االفائت، كيف لهذه الاستضافة أن تكون مختلفة؟ |
Otoyol bu vadiyi ayırmadan önce de buradaydım. | Open Subtitles | لقد كنت هنا قبل أن تقسم خطوط السكة الحديد الوادي |
Otoyol bu vadiyi ayırmadan önce de buradaydım. | Open Subtitles | لقد كنت هنا قبل أن تقسم خطوط السكة الحديد هذا الوادي العظيم |
08:00'de buradaydım ve daha önce uyuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت هنا فى الثامنة وكنت نائم قبل ذلك |
Ben de buradaydım. Etkinlik takvimini hazırlıyordum. | Open Subtitles | وإذا كان الأمر يهمكما، فقد كنت هنا أنا الأخرى، |
Dün gece Avatar Korra geldiğinde ben de buradaydım. | Open Subtitles | لقد كنت هنا عندما وصلت .. الأفاتار كورا ليلة أمس ولكن |
Ve bazı inanılmaz yerleri ziyaret ettim. Moğolistan, Kamboçya, Yeni Gine, Güney Afrika, iki kere Tanzanya gibi; Bir ay önce de buradaydım. | TED | زرت اماكن في غاية الجمال والروعة اماكن مثل منغوليا ، كمبوديا ، غينيا الجديدة ، جنوب افريقيا و تنزانيا مرتين كنت هنا قبل شهر واحد |
Dün gece de buradaydım ve... arabamı da, 64 model çok güzel bir Aston Martin'in yanına park etmiştim, | Open Subtitles | لقد كنت هنا ليلة أمس... و أوقفت سيارتي بجوار ... سيارة جميلة... |
Dürüst olmak gerekirse, daha önce de buradaydım, birçok kez Tanrı'dan yardım dilenmek için. | Open Subtitles | ...يجب أن أكون صادقاً معك ، لقد كنت هنا من قبل ...وكنت أطلب مساعدة الرب ومن الواضح أنني لم أتلق أيّ علامة، تعرف |
30 yıl önce, ben de buradaydım. | Open Subtitles | قبل ثلاثين عاما، كنت هنا أيضا. |
Bildiğiniz gibi... sizden önce de buradaydım, sizden sonra da burada olacağım. | Open Subtitles | أنت تعلم كنت هنا قبلك، وسأبقى هنا بعدك |
Evet, geçen sene de buradaydım. | Open Subtitles | نعم، كنت هنا الموسم الماضي |
Başka günler de buradaydım. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ بضعة أيام |
Başka günler de buradaydım. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ بضعة أيام |
Otoyol bu vadiyi ayırmadan önce de buradaydım. | Open Subtitles | كنتُ هنا قبل أن يقسم الطريقُ السريعُ الواديَ. |
Otoyol bu vadiyi ayırmadan önce de buradaydım. | Open Subtitles | كنتُ هنا قبل أن يفصل الطريقُ السريعُ الوادي. |
Gece burada kıyamet koptu. Ben de buradaydım. | Open Subtitles | ،الليلة التي قبضوا فيها عليك لقد كنتُ هنا |