- Sizi Barton'a kendim götürürüm. - İtiraf edeyim ki beklediğim şey de buydu. | Open Subtitles | ـ وسأرافقكم اذا من كليفلاند إلى بارتون بنفسي ــ أعترف أن هذا ما كنت آمل |
Anlatmak istediğim de buydu. Artık yapamam. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان اقوله لك لا استطيع بعد الآن |
- İşte benim bahsettiğim de buydu. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث عنه هذا ما كنت أتحدث عنه |
Aslında, saklayabilirsin. Sorunlarımızdan biri de buydu, hatırladın mı? | Open Subtitles | في الواقع، يمكنك، وهذه كانت أحد مشاكلنا، أتذكر؟ |
Frankfurt'a gitmesinin bir nedeni de buydu. Jones'u araştırmak. | Open Subtitles | كانت أحد دواعي ذهابه لـ(فرانكفورت)، التحقيق بشأن (جونز). |
Daha evvel arabada olanların sebebi de buydu, hani sana bağırdığında. | Open Subtitles | ذلك ما كان عليه ذلك الأمر في السيارة في وقت سابق عندما صرخ عليك. |
Evet, ortağımın dediği de buydu. | Open Subtitles | نعم، ذلك ما كان يقوله شريكي على الدوام |
- İşte benim bahsettiğim de buydu. Ben de bundan bahsediyordum, dostum. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث عنه هذا ما كنت أتحدث عنه |
Aslında konuşmak istediğim de buydu. Al. | Open Subtitles | هذا ما كنت أريد التحدث معه بشأنه |
Evet, aklımdan geçen de buydu. | Open Subtitles | وربما يجرون فحصاً لبصماتك - نعم ، هذا ما كنت أفكر به - |
- Benim söylediğim de buydu! - Ben gidiyorum. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله دائما انا راحلة. |
Kendime söylemeye çalıştığım şey de buydu. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول إخبار نفسي به |
Pekala. Duymak istediğim de buydu kardeşim. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما كنت أود أن أسمعه |
Üzerinde çalıştığım şey de buydu. | Open Subtitles | لا أعرف، هذا ما كنت أعمل عليه |
Frankfurt'a gitmesinin bir nedeni de buydu. Jones'u araştırmak. | Open Subtitles | كانت أحد دواعي ذهابه لـ(فرانكفورت)، التحقيق بشأن (جونز). |
Evet, yapman gereken de buydu. | Open Subtitles | نعم , ذلك ما كان يجب عليكى القيام به |
Çok garip dediğinde Dr. Cottle'ın kastettiği de buydu. | Open Subtitles | ليس له فصيلة دم ذلك ما كان الدكتور (كوتل) يقصده عندما قال أن ذلك كان شيئاً غريباً |