"de değiliz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لسنا في
        
    • لَسنا في
        
    ..Amerika'nın en çok aranan NYPD'si de değiliz. Bunlardan hiç biri değiliz. Open Subtitles ولسنا في مسلسل ان واي بي دي بلو لسنا في اي من التفاهات التي تشاهدها
    - Amerika'da bir AVM'de değiliz. Open Subtitles مهلاً نحن لسنا في أحد قطاعات مراكز التسوق في الوطن
    Anne, 1950'de değiliz. Bebeği öldürecek değil bu. Open Subtitles لسنا في عام 1952 يا أمي هذا لن يقتل الطفل
    Cenevre'de değiliz. Open Subtitles نحن لَسنا في جنيف
    Hawaii'de değiliz ki. Open Subtitles نحن لَسنا في هاواي.
    Altın olmadan, burada güvende de değiliz. Open Subtitles دون الذهب لسنا في موقف جيد أيضاً
    Altın olmadan burada güvende de değiliz Open Subtitles دون الذهب لسنا في موقف جيد أيضاً
    Oy vermek için kaydolacağım. Rosaleen, haberlerde, Mississippi'de bunu söyleyen bir adamın öldürüldüğü söylendi. Allah'tan Mississippi'de değiliz o zaman. Open Subtitles روزاين، في الأخبار قالوا أن رجلاً عِرقي في ميسسبي قد قُتل لقيامه بذلك من الجيد أننا لسنا في ميسسبي إذاً لقد رأيتك تكتبين بعجل واحدة من قصصك في الحقل بالأمس هيا، احكها
    Sanırım 1977'de değiliz. Open Subtitles أظنّنا لسنا في عام 1977، أليس كذلك؟
    Üniversite de değiliz artık. Open Subtitles . نحن لسنا في الجامعة بعد الآن
    Anne haklı, evlat. Artık Brooklyn'de değiliz. Open Subtitles أمُك محقّةٌ إبني نحنُ لسنا في "بروكلين" بعد الآن
    Ve 1937'de değiliz sen de penguen sayılmazsın. Open Subtitles ،ونحن لسنا في عام 1937 ولستِ بطريقاً
    Artık İngiltere'de değiliz. Open Subtitles نحن لسنا في إنجلترا أكثر من ذلك.
    Biz çocuk değiliz ve kaputun içinde de değiliz. Open Subtitles -بلى نحن لسنا صبيانا ونحن لسنا في الغابة.
    Burası Vietnam değil. 1967'de de değiliz. Görgü şahitlerini sorgulamayacaksın. Open Subtitles نحن لسنا في (فييتنام) ولم نعد إلى عام 1967 أنت لا تستوجب الشهود
    Kore'de değiliz şu anda Bay Kowalski. Open Subtitles لسنا في كوريا سيد كوالسكي
    Wisconsin'de değiliz ki. Open Subtitles نحن لسنا في ويسكونسن
    Otel'de değiliz, köydeyiz. Open Subtitles - نحن لَسنا في فندق ،وإنما في الريفِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more