Bilgi olarak vereyim hayaletler de gerçek. | Open Subtitles | .لعلمك. الأشباح حقيقية أيضاً |
Siz de gerçek bir tıp doktoru değilsiniz. Ah! | Open Subtitles | أنت لست طبيبة حقيقية أيضاً. |
Hem de gerçek. | Open Subtitles | وهي حقيقية أيضاً |
Saç rengi de gerçek değil. | Open Subtitles | هذا ليس لون شعرها الحقيقي أيضاً |
Haydi ama, Blair. Senin de gerçek aşka inandığını biliyorum. | Open Subtitles | (اوه بالله عليكِ يا (بلير أعرف أنكِ تؤمنين بالحب الحقيقي أيضاً |
Buna inanmak istemesek de gerçek bu. | Open Subtitles | لا تريد أن تصدق أنها الحقيقة لكنها كذلك |
Belki de gerçek şudur ki, hepimizin içinde bir kaybeden vardır, anlatabildim mi? | Open Subtitles | ربما تكون الحقيقة أنه يوجد خاسر فينا جميعاً, تعلمين؟ |
Seth'in de gerçek bir annesi olacaktı. | Open Subtitles | لأن (سيث) حينها سيحظى بأم حقيقية أيضاً |
Buna inanmak istemesek de gerçek bu. | Open Subtitles | لا تريد أن تصدق أنها الحقيقة لكنها كذلك |
Belki de gerçek, birbiriniz için yanlış kişiler olmanızdır. | Open Subtitles | ربما تكون الحقيقة هي أنكما لا تناسبان بعضكما البعض |
Bazen de, gerçek bile olmayabilir. | Open Subtitles | وأحياناً، لا تكون الحقيقة على الأطلاق |