Beni affetmesi için bir sebep yok hem de hiç yok | Open Subtitles | ليس هناك سبب يجبرها ان تغفر لي. اي سبب على الاطلاق. |
Bu hiç mantıklı gelmiyor. Hem de hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | هذا لا معنى له هذا لا معنى له على الاطلاق |
— Ama ben de hiç uyuşturucu kullanmadım. — Ben hiç uyuşturucu almadım. Baksana bana tamamen iyiyim. | Open Subtitles | ــ لكنّي أيضاً لم أتعاط المخدرات قط ــ لم أتعاط المخدرات قط وانظر إليّ، أنا بأحسن حال |
Hayır, hem de hiç. Ben böyle büyüdüm. | Open Subtitles | لا على الاطلاق , انا اعنى انها الطريقة التى نشأت بها |
Belki de hiç konuşmadan yazmalısın. | Open Subtitles | ربما بإمكانك عدم التحدث مُطلقاً فقط الكتابة |
Hem de hiç. | Open Subtitles | ولا حتّى من قريب. |
Belki de hiç bir şey yok ama beni dinleyeceksiniz, tamam mı? | Open Subtitles | ربما لاشيء على الإطلاق، لكن إليكم الأمر، حسناً؟ |
Ben korkmuyorum, hem de hiç. | Open Subtitles | أنا لست خائفه و لا حتى قليلا. |
TED korosu için fena bir başlangıç değildi. hem de hiç fena bir başlangıç değildi. | TED | لم يكن ذلك سيئا في أول ظهور لكم جوقة تيد ليست بداية سيئة على الاطلاق |
Aslında, en ideali belki de hiç kelime kullanmamak. | TED | في الحقيقه، المثالي هو عدم استخدام اي كلمات على الاطلاق. |
Bu cinsiyet eşitliğinin sağlandığı anlamına gelmiyor, hem de hiç. | TED | هذا لا يعني أن المساواة بين الجنسين تحققت، كلا على الاطلاق. |
Belki de hiç evde yaşamamalılardı. | Open Subtitles | ربما كان عليهم ان لا يسكنو اي منزل على الاطلاق |
Tatlım, bu hiç iyi değil. Hem de hiç. | Open Subtitles | اوه عزيزي هذا ليس جيدا ,ليس جيدا على الاطلاق |
Komik değilmiş. Hem de hiç. | Open Subtitles | حسنا , هذا ليس مضحكا هذا ليس مضحكا على الاطلاق |
Ben de hiç böyle bir başlangıç yapmadım. | Open Subtitles | أنا أيضاً لم أبدأ بهذه الطريقه أبداً |
Ben de hiç böyle bir başlangıç yapmadım. | Open Subtitles | أنا أيضاً لم أبدأ بهذه الطريقه أبداً |
- Sen de hiç uyumadın,değil mi? | Open Subtitles | أنت أيضاً لم تستطع العودة للنوم؟ |
Sahtekâr olduğunu düşünmüyorum. Hem de hiç. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها مُحتالة لا على الإطلاق |
Hem de hiç germiyor. | Open Subtitles | لا على الأطلاق. |
Sakin olmak istemiyorum, hem de hiç. | Open Subtitles | لا أريد أن أسترخي. لا أريد أن أسترخي مُطلقاً. |
Ve tabii bilimsel bir gerçeklik de hiç bir zaman kötü olamaz. | Open Subtitles | والحقائق العلميّة لم تكن مُطلقاً شيئاً سيّئاً. |
Hem de hiç. | Open Subtitles | ولا حتّى من قريب. |
Hem de hiç. | Open Subtitles | لاشيء على الإطلاق. |
Hem de hiç. | Open Subtitles | و لا حتى قليلا |