"de kötü haberim" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأخبار سيئة
        
    • أخبار سيئة وأخبار
        
    Dedim ki size bir iyi bir de kötü haberim var. Open Subtitles لقد قلت أنني بحاجة لإعطائك أخبار جيدة وأخبار سيئة.
    Phillip, bir iyi bir de kötü haberim var. Direkt söyle, Terrance. Open Subtitles "ــ "(فيليب)، لديّ أخبار جيّدة وأخبار سيئة "ــ "أخبرني بدون لف ودوران
    Peki, hem iyi, hem de kötü haberim var. İyi haber ne? Open Subtitles حسناً ، أخبار سارة ، وأخبار سيئة
    Selam millet. Bir kötü bir de kötü haberim var. Önce kötüyü söylüyorum: Open Subtitles يا رفاق، لديّ أخبار سيئة وأخبار سيئة، لذا سأبدأ مع الأخبار السيئة.
    "Tatlım, sana bir iyi haberim bir de kötü haberim var. Open Subtitles حبيبتي،لدي أخبار سيئة وأخبار جيدة
    Bir iyi bir de kötü haberim var. Open Subtitles هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Bir iyi bir de kötü haberim var. Open Subtitles ,لدي أخبار جيدة وأخبار سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more