"de oradaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك أيضاً
        
    • هناك أيضا
        
    • كان هناك ايضاً
        
    • كَانتْ هناك
        
    Geçen gün birinin vurulmasına şahit oldum hatta Louis de oradaydı. Open Subtitles رأيت شخص يُطلق عليه قبل عدة أيام. (لويس) كان هناك أيضاً
    25 yaşındaki Charles de Gaulle de oradaydı Fransa'nın gelecekteki lideri Verdun'u savunurken yaralanmış ve esir düşmüştü. Open Subtitles كان هناك أيضاً (شارل ديجول) بعمر 25 عام وهو القائد الفرنسي المستقبلي الذي سيجرح ويتم أسره في معركة الدفاع عن (فردان).
    Babam bir gün eve yeni annemle bir bebek getirdi. Babaannem de oradaydı. Open Subtitles في يوم من الأيام أحضر أبي إلى المنزل زوجته الجديدة وطفلهم كانت جدتي هناك أيضا
    Mattis'de oradaydı, en yakın ve en önemli arkadaşım. Open Subtitles ،وكان (ماثيس) هناك أيضا ،وهو أقرب وأعز أصدقائي
    Karımın büyükannesinin yüzüğü, annesinin akiki de oradaydı. Open Subtitles وخاتم جدة زوجتى كان هناك ايضاً, و الحجر الكريم الخاص بأمها
    Eşin de oradaydı. Neydi adı..? Open Subtitles زوجك كان هناك ايضاً ما كان اسمه؟
    Boggs daha önce de oradaydı gaz odasında. Open Subtitles بوغز كَانتْ هناك قبل ذلك. ln، الغرفة.
    Sadece ben yoktum, annem de oradaydı ve birkaç endişeli yerli, birisi Adrien Brody'e çok benziyordu. Open Subtitles لم يكن أنا فقط .. والدتى كانت هناك أيضاً وبضعة سكان محليين متعصبين أحدهم الذى كان يبدو مثل (أدرين برودي) تماماً
    - Grace'de oradaydı Open Subtitles جريس كانت هناك , أيضاً
    - Lindsay de oradaydı. Open Subtitles -ليندساي كانت هناك أيضاً
    Simone'de oradaydı, her şeyi duydu. Open Subtitles (سيمون) كانت هناك أيضا لقد سمعت كلّ شيء
    Fakat Chance'de oradaydı. Open Subtitles " لكن "تشانس" كان هناك ايضاً "
    Jax de oradaydı. Open Subtitles جاكس كان هناك ايضاً
    Crain de oradaydı. Open Subtitles (كرين) كان هناك ايضاً
    Olmaz, annesi de oradaydı. Open Subtitles لا، أمّها كَانتْ هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more