Böyle de sürekli ATM'lerden çekmek zorunda kalıyordum. | Open Subtitles | لكن هذا عنى أنني كنت أسحب أموالاً من أجهزة الصراف طول الوقت |
Onun yaşındayken ben de sürekli okuldan kaçardım. | Open Subtitles | اعني انني اهرب من المدرسة طول الوقت في عمره |
Ama en iyisi de, sürekli bebeklerden bahsetmiyor. | Open Subtitles | لكنه أفضل شيء, قال أنه لا يحب الحديث عن الأطفال طول الوقت |
Hecelerin yerini değiştirdin. Ben de sürekli yaparım. | Open Subtitles | .أنت فقط بدلت الأحرف .أنا أفعل ذلك طوال الوقت |
Ben de sürekli unutuyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك طوال الوقت |
- Yine de sürekli sikişmek istiyor. - Aynen. | Open Subtitles | ولكنه يريد ممارسة الجنس طول الوقت أعلم هذا! |
Çünkü ben de sürekli 'kafa' arıyorum. | Open Subtitles | أبحث عن رأسي طول الوقت |
- Sen de sürekli bunu yapardın. | Open Subtitles | -كنت تفعل ذلك طوال الوقت |