Üzgünüm, adamım, ama çorbayı da sikeyim seni de sikeyim. | Open Subtitles | أسفـة يارجل، ولكن اللعنة على هذا الحساء واللعنةعليكَ. |
Dizini de sikeyim, yeminini de sikeyim. Sana bir hediye getirdim. | Open Subtitles | اللعنة على الركوع وعلى العهود، لدي هدية لأجلك |
Sahneyi de sikeyim, şarkıyı da sikeyim, hatta seni de sikeyim, Jennifer! | Open Subtitles | اللعنة على مسرحك وعلى الفقرة المتعفنة، وعليك "جينيفر" |
Bunun için daha fazla uğraşmak istemiyor gibi davrandığın için seni de sikeyim. | Open Subtitles | للعشرين سنة الفائتة وسحقاً لك لتصرفك وكأنّك لاتريد |
Senin tipini de sikeyim, tamam? Tamam mı? | Open Subtitles | وسحقاً لك أيضاً، حسناً؟ |
Z3'ünü de sikeyim, o kel kafanı da ve o küçük, boktan hayatını da! | Open Subtitles | وتباً لسيارتك "ز3"، تباً لرأسك الأصلع الغبي وحياتك الصغيرة القذرة! |
Ayrıca, ikinizi de sikeyim. | Open Subtitles | وتباً لكم أنتم الاثنان |
İnandığın her şeyi sikeyim, mücadele ettiğin her şeyi sikeyim, seni de sikeyim. | Open Subtitles | لِذا تَباً لكُل ما تُؤمنُ بِه تباً لكُلِ ما تُمثلُه، و تباً لَك |
Dolandırıcı, beleşçi aileni de sikeyim. | Open Subtitles | وتبا لوالدك المحتال المُقصر في شأن عائلته |
İkinizi de sikeyim o zaman. Kim benimle? | Open Subtitles | اللعنة على كلاكما إذن، من معي؟ |
Dizini de sikeyim, yeminini de sikeyim. | Open Subtitles | اللعنة على الركوع واللعنة على المواثيق. |
Çekini de sikeyim senin. | Open Subtitles | اللعنة على شيكك اللعين |
Götünü de sikeyim. | Open Subtitles | اللعنة على وجهة ومؤخرتك |
Seni de sikeyim! | Open Subtitles | وسحقاً لك! |
Seni de sikeyim muzunu da sikeyim. | Open Subtitles | تباً لك وتباً لموزتك |
Seni de sikeyim, edeceğin affı da sikeyim! | Open Subtitles | تباً لك! تباً لك! وتباً لمغفرتك! |
Siktir git, bu Jiggy denen zenciyi de sikeyim. | Open Subtitles | تعلَم، تباً لَك و تباً لذلكَ الزنجي جيغي. |
- Bu resimler... - Resimleri de sikeyim, seni de sikeyim. | Open Subtitles | هذه الرسومات - تبا لهذه الرسومات وتبا لك - |