"de sonuna kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى النهاية
        
    İkisi de sonuna kadar savaşıyor ve sadece iyi olan kazanıyor. Open Subtitles شيء عظيم الجمال رجلان يتقاتلون حتى النهاية لكن رجل واحد ينتصر لانة الأفضل
    Bugün derse girdim. Hem de sonuna kadar kaldım. Open Subtitles لقد حضرت محاضرة اليوم وبقيت فيها حتى النهاية
    Tabii ki, Guzelim. Takim arkadasiyiz ne de olsa. Hem de sonuna kadar takim arkadasiyiz. Open Subtitles بالتأكيد يا جميل، نحن زميلان زميلان حتى النهاية
    Tabii ki, Güzelim. Takım arkadaşıyız ne de olsa. Hem de sonuna kadar takım arkadaşıyız. Open Subtitles بالتأكيد يا جميل، نحن زميلان زميلان حتى النهاية
    Bu da demektir ki, onu sevsen de sevmesen de sonuna kadar onunla beraber olacaksın. Open Subtitles والذي يعني أنك ستلتزم معها حتى النهاية, سواء أحببتها أم لا
    Oppa bu şirkette ne kadar kalırsa ben de sonuna kadar Oppa'yla kalırım. Open Subtitles لذا طالما كان أوبا مع هذه الشركة، سأ... سأبقى مع أوبا حتى النهاية
    Birnam Ormanı gerçekten gelmiş bile olsa Dunsinane'e hiçbir kadından doğmamış seninle karşı karşıya gelsem de sonuna kadar denerim yine de. Open Subtitles "بالرغم أن غابة "برنام ."دنت من "دانسنين .وأنّك رجلٌ لم تلده ولادة .سأقاتلنّك حتى النهاية
    Seni de sonuna kadar gururlandırdı. Open Subtitles كان ينوي جعلك فخورة به حتى النهاية
    - Ben de! Sonuna kadar Valerie'ye destek olacağız. Open Subtitles و أنا أيضاً، سأظل مع (فاليري) حتى النهاية.
    Hem de sonuna kadar. Open Subtitles حتى النهاية
    - Hem de sonuna kadar. Open Subtitles حتى النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more