Ama biz Highbury'de yaşıyoruz, burada insanlara hak ettikleri saygı ve incelikle davranırız. | Open Subtitles | لكننا نعيش في هايبري حيث اننا نتعامل مع الناس بالاحترام والمجاملة التي يستحقونها |
Burada, bu odada hepimiz Biyosfer 1'de yaşıyoruz elbette | TED | بالطبع نحن جميعا هنا في هذه القاعة نعيش في بيوسفار 1. |
Doğru, şimdi, Austin'de yaşıyoruz, Texas'ın kızıl denizinde mavi bir vaha. | Open Subtitles | صحيح,للذلك نحن نعيش في أوستن، واحة الزراق في البحر الأحمر من ولاية تكساس نعم. |
Biliyorsun, yani biz L.A'de yaşıyoruz, onlar Tucson'da tıkılıp kaldılar. | Open Subtitles | أعني أننا نعيش في "لوس آنجيليس" وهم مازالوا عالقين في "توسان" |
90211'de yaşıyoruz, akıllım. | Open Subtitles | نحنوا نعيش في 90211, ياعبقرية.. |
Demek istediğim, biz Austin de yaşıyoruz. | Open Subtitles | أعني، إننا نعيش في أوستن. |
Hepimiz burada, Boulder'de yaşıyoruz. | TED | جميعنا نعيش في بولدر ( الكرة الأرضية ) |
Haydi, New York City'de yaşıyoruz. Herkes bitkin. | Open Subtitles | (هيا،نحن نعيش في (نيويورك كلنا متعبون |
- Brooklyn'de yaşıyoruz. Bulmak ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | - نحن نعيش في (بروكلن) لذا هناك الكثير- |
- Çocuklarımızla Westbury'de yaşıyoruz. | Open Subtitles | نعيش في (ويستبيري) مع أطفالنا |