"de yaşayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعيش في
        
    • الذي يعيش هنا في
        
    ...Chelsea'de yaşayan 35 yaşındaki bir tatlı aşçısıyım. Open Subtitles أنا البالغ من العمر 35 عاما المعجنات طاه الذي يعيش في تشيلسي.
    İnternet kullanıcıları Martinique'de yaşayan bir Koreli buldular. Open Subtitles لقد وجدتُ شخصًا كوريًا يعيش في مارتينيك عن طريق الانترنت.
    Yok,O Nathanville de yaşayan küçük çim biçen kadındı . Open Subtitles لا , ان قطع الخط قليلا يعيش في Nathanville.
    Yukarıdaki dairelerde de yaşayan kimse yok. Open Subtitles ولا أحد يعيش في شقة في الطابق العلوي.
    Georgia'da bulunan parçalar. Satışların ucu burda, Jacksonville'de yaşayan Joey Davin adında birine çıkıyor. Open Subtitles الأجزاء وجدناها في (غورغيا) ، المبيعات قادت إلى (جوي ديفين) الذي يعيش هنا في (جاكسونفيل)
    Baban Scarsdale'de yaşayan bir yazar. Open Subtitles ولكنّه يعيش في "سكارسديل" ويعمل كمُؤلِّف.
    Brooklyn'de yaşayan bir hayran varmı? Open Subtitles هل أي من المعجبين يعيش في بروكلين؟
    Rochester'de yaşayan kuzenim sadece hamura değil tüm ançüeze oldukça düşkün. Open Subtitles لدي ابن عم يعيش في (روشيستر) و هو يحب الأنشوفه ، و ليس فقط العجين.
    Maine'de yaşayan beyaz bir ırkçıydı Obama'nın göreve başlama töreninde patlatacaktı. Open Subtitles إنه كان أبيضا متعصبا يعيش في ولاية "ماين" كان على وشك تفجير حفل تنصيب (اوباما)
    Samwi'de yaşayan kişi Lee Gwang-Jo'ymuş. Open Subtitles الشخص الذي يعيش في (ساموي)... هو (لي غوانغ جو)!
    Şu Proully Lane'de yaşayan mı? Open Subtitles الذي يعيش في حارة (بروللي)
    Cincinnati'de yaşayan 15 yaşındaki Joshua Spin isminde bir çocuk için. Open Subtitles لصبيّ عمره 15 عاماً يدعى (جوشوا سبين)، الذي يعيش هنا في (سينسيناتي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more