| - Güle güle, Bay DeCarlo. | Open Subtitles | -إحذر, حسناً؟ -وداعاً, أيها السيد (دي كارلو). |
| Yıllardır DeCarlo'nun kirli çamaşırlarını taşırım, bana köpek gibi davranıyor. | Open Subtitles | لِسنين, و أنا أحمل غسيل دي كارلو), يعاملني بِسوء). |
| Bu grubu yöneten DeCarlo değil, benim. | Open Subtitles | لا يدير (دي كارلو) هذه المجموعة, أنا أفعل. |
| - Ve bu da Rene DeCarlo. | Open Subtitles | -و هذه ريني ديكارلو |
| - Doğru, DeCarlo. Zeytinyağı gibi. | Open Subtitles | صحيح (ديكارلو)، مثل زيت الزيتون |
| - Tabii, Bay DeCarlo. | Open Subtitles | (بالطبع, أيها السيد (دي كارلو. الأمر فقط... |
| Gyp DeCarlo böyle adi işlerle rahatsız edilmez. | Open Subtitles | (لا تزعج (جيب دي كارلو بهراء رخيص كهذا. |
| Zevkti, Bay DeCarlo. | Open Subtitles | الشرف لي, (أيها السيد (دي كارلو. |
| Affedersiniz, Bay DeCarlo. | Open Subtitles | (إعذرني, أيها السيد (دي كارلو. المجموعة... |
| Kusura bakmayın ama Bay DeCarlo siz yüz milyon plak satın da nasıl başa çıkacağınızı görün. | Open Subtitles | مع كل الإحترام, أيها (السيد (دي كارلو... بِع مئات ملايين الأسطوانات, و شاهد كيف ستتعامل مع الأمر. |
| - Geliyor, Bay DeCarlo. | Open Subtitles | (حالاً, أيها السيد (دي كارلو. |
| Değil mi, Frankie? - Hayır, Bay DeCarlo. | Open Subtitles | (لا, أيها السيد (دي كارلو. |
| - Affedersiniz, Bay DeCarlo. | Open Subtitles | (أسف, أيها السيد (دي كارلو. |
| Gyp DeCarlo. | Open Subtitles | (جيب دي كارلو). |
| - Özür dilerim, Bay DeCarlo. | Open Subtitles | -أسف, أيها السيد (دي كارلو) . |
| - DeCarlo olacak. | Open Subtitles | (ديكارلو). |