dediğin kadar iyiysen bunu büyütmene yardım edebilirim. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُحسّنَ ذلك إذا أنت اصبحت جيد كما تقول. |
dediğin kadar güçlüyse zaten hayatından memnundur. | Open Subtitles | اذا كان شخصاً مهما كما تقول فهذا يعني انه سعيد |
Eğer bu adam dediğin kadar büyükse, Büyük ihtimalle birlikte çalışıyorlardır. Hayır. | Open Subtitles | إن كان هذا الرجل كبير كما تقول فمن المحتمل أن يعملوا مع بعضهم البعض |
Eğer dediğin kadar hassas birisiyse neden onu buraya hiç davet etmeyişine üzülmüyor? | Open Subtitles | و ان كانت بالفعل مرهفة الحس كما تقولين فلما لم تغضب منكِ بسبب عدم دعوتكِ لها مطلقاً الى هنا ؟ |
Eğer, Caesar Johnnie'den dediğin kadar nefret ediyorsa.... kasayı açtığında, Johnnie'nin onu oyuna getirdiğine inanacak. | Open Subtitles | لو ان سيزار يكره جونى كما تقولين .. فعندما يفتح الحقيبة سيعرف ما بداخلها وان جونى خدعه |
Umarım dediğin kadar bunda iyisindir. Aslında, daha iyiyim. | Open Subtitles | تعرفين, أنا, للجميع, آمل أن تكوني جيدة في هذا كما قلتِ ذلك |
Eğer dediğin kadar büyük bir patronsan kimsenin buraya gelip bizi rahatsız etmemesini sağlayabilir misin? | Open Subtitles | اذا كنت أنت الرئيس حقا كما تقول هل تستطيع أن تمنعهم من الصعود الى هنا وعدم ازعاجنا ؟ |
Elindeki istihbarat dediğin kadar iyiyse paranı alırsın, ancak ne satın aldığımı bilmem gerek. | Open Subtitles | إذا كانت معلومات جيدة كما تقول فستحصل على مالك لكنني بحاجة لمعرفة ما سأشتريه |
Emrinde dediğin kadar polis varsa sokaklarda bizi arattırıyordur. | Open Subtitles | إن كان يعمل لديه شرطيون كثر كما تقول, فسيرسلهم للبحث عنا. |
Eğer dediğin kadar iyiyse hali hazırda stajyerliği vardır muhtemelen. | Open Subtitles | لدي شعور أنها إن كانت رائعة كما تقول لكانت قد حصلت على وظيفة بالفعل |
-Eğer bu adamlar dediğin kadar güçlülerse, Dünya üzerinde güvende olabileceğin hiç bir yer yok. | Open Subtitles | - هذا يعني أن هؤلاء الناس الأقوياء كفايه كما تقول - من المحتمل أنه لامكان على الأرض سيكون آمناً |
Özellikle eğer dediğin kadar Amelia'ya benziyorsa. | Open Subtitles | خاصة إذا كانت تشبه "إميليا" كثيراً كما تقول |
Bak Beatrix, eğer bu adamı dediğin kadar önemsiyorsan birkaç ay sonra bu isteğin hala devam edecektir. | Open Subtitles | والان , بيتركس اذا كنت تهتمي لهذا الرجل كما تقولين عندها عدة شهور في كولدر لن تغيرك |
Ama ona, dediğin kadar yakınsan ve nişanlısı buna razıysa-- | Open Subtitles | لكن إن كنتِ قريبة كما تقولين و العروس موافقة على هذا |
Eğer dediğin kadar önemli biriysem ya o kişiyi bul... Ya da bana gelme. | Open Subtitles | إن كنت مهمًا كما تقولين فجدي ذلك الشخص... |
Madem Olivia'yı dediğin kadar düşünüyorsun bize yardımcı ol. | Open Subtitles | إن كنتِ تبالين بأمر (أوليفيا) كما تقولين... فتعاوني معنا. |