"dediğini duydun" - Translation from Turkish to Arabic

    • سمعت ما قاله
        
    • سمعت ماقالته
        
    • سمعت ماقاله
        
    • هل سمعت ما قالته
        
    • هل سمعت ماذا
        
    • لقد سمعتَ
        
    • سمعت ما قال
        
    • سمعتي ما قالته
        
    • سمعتَ ما قاله
        
    Tofutti ye! Doktorun ne Dediğini duydun. Kolesterolün 300'ün üzerinde. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300
    Senin olmayan alışkanlıkların bir yana, ne Dediğini duydun. Open Subtitles -وأنت ضع أفعالك الجنسية جانباً سمعت ماقالته
    Dediğini duydun. Onun videosu değil. Open Subtitles لقد سمعت ماقاله إنها ليست أغنيته المصورة
    Sen az önce Dr.Leeds'in mekanizma hakkında ne Dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قالته د. ليدز بخصوص تلك الآلية؟
    Babanın Dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ماذا قال والدك؟
    Nasıl evet Dediğini duydun değil mi? Open Subtitles لقد سمعتَ كيف قالت ذلك، صحيح ؟
    Ne Dediğini duydun. "Lider" bu hainleri canlı istiyor. Open Subtitles لقد سمعت ما قال , الفيورر يريد هؤلاء الخونة مأخوذين أحياء
    - Susan'ın Dediğini duydun. - Susan yalan söylüyordu. Open Subtitles ـ لقد سمعتي ما قالته سوزان ـ سوزان كانت تكذب
    Doktorun ne Dediğini duydun. Burada hiçbir şey yok. Hiçbir şey! Open Subtitles لقد سمعتَ ما قاله ذاك الطبيب لا يوجد شيء هنا ، لا يوجد شيء!
    Su hazineleri hakkında falan ne Dediğini duydun, değil mi? Open Subtitles لقد سمعت ما قاله عن الكنوز المائية وما شابة، صحيح؟
    Adamın ne Dediğini duydun. Anlaşıldı mı? Open Subtitles .قوارب النجاة, سمعت ما قاله الرجل هل هذا واضح؟
    Pekala, adamın Dediğini duydun. Çocuk hep kaybeden biriydi. Open Subtitles حسناً انت سمعت ما قاله الرجل هذا الفتى كان فاشلاً
    Bak saçma olacak ama avukatın Dediğini duydun. Open Subtitles حسنا... اسمع، أعلم أنه يبدو سخيفًا، لكنك سمعت ماقالته المحامية.
    Terbiyeni takın. Joe'nun Dediğini duydun. Open Subtitles أحترس كيف تتكلم معي, لقد "سمعت ماقاله "جو
    Babamın Dediğini duydun, değil mi? Open Subtitles إضافة إلى أنك سمعت ماقاله أبي،
    Ve doktorun Dediğini duydun; Open Subtitles و قد سمعت ماقاله الدكتور
    Annenin Dediğini duydun, Davey. Open Subtitles هل سمعت ما قالته والدتك , يا ديفى ؟
    Ne Dediğini duydun mu? "Çok iyisin, Wendell." dedi. Open Subtitles هل سمعت ماذا قال هذاالرجل
    Ne Dediğini duydun. Führer hainleri canlı istiyor. Open Subtitles لقد سمعت ما قال , الفيورر يريد هؤلاء الخونة مأخوذين أحياء
    - Keşke Kenzi burda olsaydı. - Stella'nın Dediğini duydun. Open Subtitles أتمنى لو كانت "كينزي" معي - "سمعتي ما قالته "ستيلا -
    Adamın ne Dediğini duydun. Saklanalım. Open Subtitles لقدْ سمعتَ ما قاله الرجل إختبيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more