"deel" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديل
        
    Bir anda Deel sendromu hakkında tanımlayıcı bir kitap yazdı. Open Subtitles إنه أخرق و لكن من العدم يكتب أفضل كتاب عن متلازمة "ديل".
    Bu da Deel hastalarına yardım etmek için kalbinin nezaketinden mi? Open Subtitles و هذا لطف منبعث من قلبك لمساعدة ضحايا مرض "ديل
    Titizlikle ve düzenli olarak Deel sendromunu araştırdım ve belli ilerleme kaydettim. Open Subtitles لا! لدي بحث عن نزع الألم و طريقة علاج متلازمة "ديل". و قد قمت ببعض القفزات في المجال
    Deel sendromu hakkında bildiklerini öğrenmem lâzım ve de düğümü o kadar sıkı attın ki bir bıçak bulmamız gerekiyor. Open Subtitles بالطبع لا تستطيع الذهاب! أحتاج لمعرفة ما يعرف عن مرض "ديل". و أنت شددت العقدة بشدة لدرجة أنه يجب علينا إيجاد سكين لعين.
    Deel sendromu olduğumu öğrenmiştim bu konuda her şeyi biliyordu, moralim çok bozuktu. Open Subtitles كنت عندها قد إكتشفت أنني مريضة ب "ديل", هو كان يعلم كل شيء بخصوصه و أنا كنت في إنحطاط شديد.
    Deel Sendromu'na iyi gelen Throaxin adındaki deney ilacına ulaşabiliyor. Open Subtitles هو يستطيع الحصول على دواء تجريبي, "ثوراكسين" يعالج أعراض مرض "ديل".
    Babam öldü. Deel sendromu denen dejeneratif bir hastalığı vardı bütün vücudu işlevsizdi. Open Subtitles أبي مات، أبي عانى من مرض تنكسي يُدعى "متلازمة (ديل)"
    2008'de, Berkeley'den adı Norton olan bir araştırmacı Deel Sendromu denilen yeni bir hastalıkla ilgili bir şeyler yazdı. Open Subtitles صحيح، عام 2008، بحثٌ في (بيركلي) لشخص اسمه (نورتن) كتب عن مرض جديد اسمه "متلازمة (ديل)"
    Ama Norton Deel'ın herhangi bir genetik geçmişinin olmadığını fark etti. Open Subtitles ولكن ما كشفه (نورتن) هو أن (ديل) ليس لديه تاريخ وراثي أبداً
    O yüzden de Deel'ın insan yapımı bir hastalık olduğunu düşündü. Open Subtitles لذا اعتقد أن (ديل) مرض مصنوع بواسطة البشر
    Bu Deel'lı birindeki genetik mutasyonun bir resmi. Open Subtitles هذه صورة للطفرة الجينية الموجودة بمرض (ديل)
    Deel sendromuyla bağlantılı olduğunu fark ettim. Open Subtitles أنا أدركت أنه له علاقة بمرض "ديل".
    Deel sendromunu nasıl bilebilir? Open Subtitles كيف له علم بخصوص مرض "ديل
    Deel sendromu hakkında her şeyi biliyor. Open Subtitles هو الذي يعلم كل شيِء عن مرض (ديل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more