| - Hâlâ yürüyebiliyorken Defol buradan. | Open Subtitles | اخرج من هنا بينما لديك القدرة على السير بالتأكيد |
| Seni kahrolası küçük kan emici, Defol buradan! | Open Subtitles | اخرج من هنا أيها القذر اللعين يا مصاص الدماء |
| Şimdi Defol buradan nankör canavar. | Open Subtitles | و الآن أخرج من هنا أيها الوحش الناكر للجميل |
| Geldiğinden beri arkanı ben topladım. Pılını pırtını al ve Defol buradan. | Open Subtitles | لقد سئمت منك,ظللت أحتملك منذ مجيئي إلى هنا,وضب أغراضك و أخرج من هنا |
| ! Sen dün geceki zürafa değilsin. Defol buradan. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الزرافة من الليلة الماضية اخرجي من هنا |
| - Defol buradan. | Open Subtitles | لا مشكلة بشأن المال إخرج من هنا في الحال |
| Bir telefonla seni bitiririm. Defol buradan! | Open Subtitles | ما يكفي للقضاء عليك باتصال واحد,الآن اخرج من هنا |
| Defol buradan. Midemi bulandırıyorsun. | Open Subtitles | بعد الإنتظار لمدة سنتين اخرج من هنا , أنت تصيبني بالغثيان |
| Defol buradan seni sapık yoksa tokadı yersin aptal! | Open Subtitles | اخرج من هنا ايها الفاسد او اصفعك يا سخيف |
| Defol buradan seni sapık, yoksa tokadı yersin aptal! | Open Subtitles | اخرج من هنا ايها الفاسد، او اصفعك يا سخيف |
| Topu tutabilirim baba. Şimdi Defol buradan! | Open Subtitles | أستطيع الإمساك بكرة القدم يا أبي والآن اخرج من هنا |
| Seni bir mayonez kavanozunun içine sokmadan Defol buradan. | Open Subtitles | أخرج من هنا قبل أن أضعك فى برطمان للمايونيز, أتفهم ذلك؟ |
| - Defol buradan! - Hey, herkese bedava içki var. | Open Subtitles | أخرج من هنا مشروبات مجانية للجميع على المحل |
| - Evet. Defol buradan. - Defol buradan be. | Open Subtitles | أجل, أخرج من أيها الخاسر أخرج من هنا, يارجل |
| - Bradford... Defol buradan. | Open Subtitles | اخرجي من هنا اريد ان ارى عائلتي |
| - Defol buradan. - Bak, ben, tamam büyük zaman berbat? | Open Subtitles | إخرج من هنا إنظر ، لقد خرّبت الأمر كثيراً ، حسناً ؟ |
| Defol buradan, bu özel bir görüşme. | Open Subtitles | ـ توقف ـ أخرجي من هنا بحق الجحيم إنها حفلة خاصة ، لا توجد دعاوى |
| Defol buradan! Kampı terket, katil piç! | Open Subtitles | ارحل من هنا,اترك المعسكر أيها الوغد القاتل |
| Şimdi al şu şarlatanı da Defol buradan. | Open Subtitles | ولن أتردد لحظة بإفراغ جعبتي. والآن إذهب من هنا. |
| Ve o dedi ki, "Hemen Defol buradan. " | Open Subtitles | وقال: اغرب من هنا |
| - Defol buradan. - Cinayet yöntemi aynı. | Open Subtitles | ابتعد من هنا أسلوب الجريمة نفسة |
| Defol buradan be! | Open Subtitles | ابتعد عن هنا يا رجل! |
| Defol buradan! | Open Subtitles | إبتعد عن هنا! رباه! |
| Peki, geçenki gibi geberip gitmeden önce Defol buradan. | Open Subtitles | حسناً، الآن إرحل من هنا قبل أن تموت كما الذي قبلك |
| Anneni duydun. Defol buradan! | Open Subtitles | سمعتِ أمكِ, إخرجي من هنا |
| Defol buradan. Tğm. Peacock için üç defa şerefe. | Open Subtitles | اذهب من هنا ثلاث صيحات تحيه الي لوتيننت "بيكوك" |
| Salak, Defol buradan. Duymuyor musun? | Open Subtitles | أيها الأحمق أذهب من هنا لا يمكننك البقاء هنا |