"defterimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • دفتر
        
    • دفتري
        
    • كتابي
        
    • دفترَ
        
    • مذكرتي
        
    • بدفتر
        
    • كتاب ملاحظاتي
        
    • مفكرتي
        
    • مذكّرتي
        
    • مجلّتي
        
    • مجلّتَي
        
    En son geldiğimde defterimi unutmuşum burada. Gelip almak istemiştim sadece. Open Subtitles لقد نسيت دفتر ملاحظات هنا في آخر مرة كنت هنا, أريدُ أخذها فقط.
    Biliyorum, salaklık işte, not defterimi kaybettim. Open Subtitles يا لي من أخرَق، لقد أضعتُ دفتر الملاحظات
    Tamam. İçeri gel. Çek defterimi getireyim. Open Subtitles حسنا, تفضل بالدخول سوف أحضر دفتر الشيكات
    Benim defterimi imzalayacak mısınız, Profesör Fletcher? Open Subtitles هل توقع على دفتري, بروفيسر فليتشر؟ اعتقد انك قتلت عدداً غير قليل, اليس كذالك بروفيسر؟
    Döndüğümde defterimi isterim. Open Subtitles لابد أن تكون أجزاء متساوية. عندما أعود أريد أن استرد كتابي
    - Sorun değil. Çek defterimi alayım. Open Subtitles اسمحوا لي أن الحصول على دفتر الشيكات الخاص بي.
    Pek sayılmaz, Willie Heelis. Eskiz defterimi yağmurdan korumaya çalışıyorum. Open Subtitles لا لا , ويلي هيلس , كنت فقط اجفف دفتر الرسومات
    Bir sebepten dolayı, ceza defterimi arabadan aldım. Open Subtitles أخرجت دفتر المخالفات من السيارة لسببٍ ما
    defterimi arabada unutmuşum. Tamam. ben gidip, onu senin için getireyim. Open Subtitles اللعنة , لا , لقد نسيت دفتر الملاحظات في السيارة
    Bir elma çaldığım için defterimi elimden aldılar. Open Subtitles لقد أخذو دفتر يومياتي، مذكرتي، هذا لأنني أخذت تفاحة من المطعم إلى داخل الزنزانة
    Ben gidiyorum. Kahretsin, çek defterimi bulamiyorum. Open Subtitles أنا مغادرة تباً, لا يمكنني أن أجد دفتر حساباتي
    Aldım bile. Söz verdi. Çek defterimi alıp geleyim. Open Subtitles فات الأوان لقد وعدت به سأحضر دفتر الشيكات
    Cebimden çek defterimi çıkarabilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني فقط أن أجذب دفتر الشيكاتِ من جيبي ؟
    Çünkü kuzenimin evindeydim ve defterimi orada unuttum, efendim. Open Subtitles لأنني كنت في منزل إبن عمي ونسيت دفتري هناك سـّيدي
    Dün kuzenimin evindeydim ve defterimi orada unuttum, efendim. Open Subtitles أمس كنت في منزل إبن عمي وتركت دفتري هناك، سّـيدي
    Not defterimi okuyup, fotokopide çoğaltarak dağıttın mı? Open Subtitles قمت بقراءة دفتري ، و ثم صورته ووزعته على الجميع ؟
    Özür dilerim, çocuklar. Evlendiğimde, ben de size kara defterimi vermeliydim. Open Subtitles كان عليّ أن أعطيكم كتابي الأسود عندما تزوجت.
    Ayrıca adres defterimi de kaybettim. Open Subtitles وأنا فَقدتُ دفترَ عناوين أيضاً.
    Aslına bakarsan, defterimi taşıyabilecek en iyi kişinin sen olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وبطريقة أو بأخرى أنا أعتقد أنك أفضل شخص التقط مذكرتي
    50,000 dolar. Neden sen burada beklemiyorsun, ben de gidip çek defterimi alayım. Open Subtitles ما رأيك أن تنتظر هنا وسآتي بدفتر الشيكات؟
    Senden odama girip, defterimi almanı istiyorum çünkü ben giremem çünkü panter hâlâ odada ve defter de yatağımın altında. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى غرفتي و تحضر كتاب ملاحظاتي لأني لا أستطيع أن أعود لأن كوغر مازالت هناك تجده تحت الفراش
    Hikâyesini duydun. Adres defterimi çıkardı. Open Subtitles انت سمعت قصته لقد سحب مني مفكرتي السوداء
    Hatta defterimi çöpe fırlattı. Open Subtitles حتّى أنّه رمى مذكّرتي في سلّة المهملات
    Annemin bunu öğrenmesinin tek yolu anı defterimi falan okumasıdır. Open Subtitles الطريق الوحيد أمّي يُمْكِنُ أَنْ إكتشفَ حوله إذا تَقْرأُ مجلّتي أَو شيئي.
    - Baba, annem anı defterimi hiç okudu mu? Open Subtitles - أَبّ، هَلْ الأمّ قَرأتْ مجلّتَي أبداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more