"deja vu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديجا فو
        
    • رؤية مسبقة
        
    • ديجافو
        
    • الرؤية المسبقة
        
    • لظاهرة تكرار الحدث
        
    • الديجافو
        
    • تكرار الرؤيا
        
    • رؤية سابقة
        
    deja vu bazen rastgele sinirsel bir olay olarak ortaya çıkar fakat sıklıkla ruhun derinliklerinden gelen bir mesajdır. Open Subtitles ديجا فو ، بعض المرات يبعد الافكار كحدث عصبي عشوائي ولكن في الغالي رساله من اعماق الروح
    Bazı yönlerden deja vu var bazı yönlerden fark. Open Subtitles ديجا فو بطريقة ما مختلف بطرق أخرى الفروقات أولاً
    Şey gibi déjà vu, sanki daha önce buraya gelmiştim. Open Subtitles إنها تشبه... رؤية مسبقة كما لو كنت هنا من قبل
    Yine bie deja vu yaşanıyordu: ben, büyük, kapı ve karışık duygular. Open Subtitles كان ديجافو في كل مرة أخرى: عني، كبير، مدخل... ... والعواطف المختلطة.
    deja vu, basit bir şekilde diğer tarafa anlık bir bakıştır. Open Subtitles الرؤية المسبقة ببساطة مجرد لمحة عن الجانب الآخر.
    Çok kişinin de deja vu için FBI'yı aramayacağını düşünürsek rapor edilmemiş bir o kadar daha vaka olabilir. Open Subtitles و لأنّ معظمَ الناس لا يبلّغون المباحثَ الفدراليّة عن رؤيتهم لظاهرة تكرار الحدث فيمكننا افتراضُ وجودِ ضعفِ العدد على الأقلّ لم يُبلّغ عنه
    Ne de olsa déjà vu incelemelerinin çoğu ilk ağızdan bilgilere dayalı, o zaman neden biri sizinki olmasın? TED فبعد كل شيء معظم الدراسات عن الديجافو تستند على حسابات مباشرة فلماذا لا تكون إحدى تلك الدراسات لك ؟
    Bir deja vu, Matrix'de bir kaymadır. Bir şeyi değiştirdiklerinde olur. Open Subtitles تكرار الرؤيا هو عادة خطأ في المصفوفة يحدث عندما يغيرون شيئاً.
    deja vu. Open Subtitles رؤية سابقة.
    Bunu iyi becerirseniz, kendinizi deja vu'nun tersine açarsınız: TED وإذا كنت تفعل ذلك جيداً، سوف تعيش ما هو عكس "ديجا فو".
    Bir tür deja vu hissettim. Open Subtitles عندي هم المتميزون احساس ديجا فو
    Kirsten, hastalığı yüzünden, sürekli bir deja vu hâlinde yaşar. Open Subtitles بسبب حالتها ، تعيش " كريستين " في حالة " دائمة من فيلم " ديجا فو
    - Evet, yani déjà vu. Open Subtitles -أجل . مثل رؤية مسبقة
    Hayır deja vu değil baba. Bu odaya beşinci defa giriyorsun. Open Subtitles كلا أبي انها ليست "ديجافو"، هذه خامس مره تدخل الى الغرفه
    Ahbap, şu an ciddi bir deja vu yaşıyorum. Open Subtitles صاح , يأتي لي ديجافو الان * رؤية لشئ حدث مسبقا *
    Evet ama dün gece NeedWant'ta bana baktığını gördüğümde bir deja vu yaşadım. Open Subtitles "نعم، ولكن عندما رأيتك الليلة الماضية في "نيد وانت وكنتي تحدقين في وجهي كان فقط لدي هذا الشعور عن ديجافو
    deja vu. deja vu değildi, Walter. Open Subtitles الرؤية المسبقة.
    deja vu gibi. Open Subtitles إنها مثل الرؤية المسبقة
    Bence Boston'daki insanlar sadece tuhaf deja vu'larını ihbar ediyor. Open Subtitles {\pos(190,210)}أشخاصٌ من ''بوسطن'' يبلّغون عن أحداثٍ لظاهرة تكرار الحدث
    Fakat bu teori déjà vu'nun bu kanallardaki bilginin biraz geciktiğinde meydana geldiğini gösterir. TED ومع ذلك ، هذه النظرية تؤكد أن الديجافو يحدث عندما يكون هنالك تأخير بسيط في إحدى المعلومات ضمن واحدة من هذه المسارات.
    Hiç, sadece küçük bir deja vu yaşadım. Open Subtitles لا شيء. فقط تكرار الرؤيا.
    deja vu. Open Subtitles رؤية سابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more