Bu zarf Del Amo Fashion Centre'da bir kadına verilecek. | Open Subtitles | ..القائم بالتجربة سيسلم النقود في حقيبة مركز أزياء ديل أمو |
Del, eşyalarını topla. Sen ve Bay Jingles için büyük gün. | Open Subtitles | ديل أجمع أشيائك وهيا إنه يوم عظيم لك و للسيد جينجل. |
Del Mar boşanma davası 6 Kasım 1975 günü mahkemece karara bağlanmıştır. | Open Subtitles | تعلن المحكمة طلاق عائلة ديل مار في اليوم السادس من نوفمبر 1975 |
Az önce, 3520 Casa Del Mar'a geldik fakat bir sorun var. | Open Subtitles | أنا هنا في, أه 3520كاسا ديل مار و, أه هناك مشكلة صغيرة |
Rodriguez'un annesi Vista Del Fuego diye bi kasabada yaşıyor. | Open Subtitles | والدة رودريجز تعيش في بلدة صغيرة تدعى فيستا ديل فويغو. |
Bobo Del Rey ile ilgili bilgiye karşılık burada geçireceği ekstra zaman. | Open Subtitles | الوقت الإضافي هنا لبعض مزيد من المعلومات على بوبو ديل ري، حسنا؟ |
Del Sol'a ortaladı,Del Sol'dan Puskas'a Puskas'dan Del Sol'a | Open Subtitles | يمرر لديل سول ديل سول لبوشكاش، بوشكاش لديل سول |
Ama maden kapandıktan sonra etrafta Del Jackson gibilerinden başkası kalmadı. | Open Subtitles | لكن منذ أن أغلق المنجم أصبح المتوفر من نوع "ديل جاكسن" |
Canon Del Oro'ya gidiyordu. | Open Subtitles | لا.. انه زعيم ويجب أن يذهب الى كانون ديل أورو |
- Kocam Del ile hiç tanışmadın. - Anlıyorum. Konuşamıyorsun. | Open Subtitles | ـ لم تلتقي بزوجي ديل ـ يبدو وأنه لا يمكنك التحدث الآن |
Adım Del Reese ve Haven Hamilton için sahne arkasına gidiyorum. | Open Subtitles | أنا ديل ريسي، وسأعود إلى مجموعة هيفين هاميلتون |
Ben müfettiş Del Valle. Maestro evde mi acaba? | Open Subtitles | أنا المفتش ديل فالي هل الأستاذ موجود بالمنزل؟ |
Ben müfettiş Del Valle. Sınıf arkadaşınızı araştırıyorum. | Open Subtitles | أنا المفتش ديل فالي الذى يتولى التحقيق فى الجرائم التى ارتكبها أحد تلاميذك |
Tatlım, Del'le tanışmanı istiyorum, çok komik fıkraları var. | Open Subtitles | عزيزتي, أود أن أعرفك على ديل غريفث لديه قصص قصيرة مضحكة ومسلّية |
Del Griffith, kayınpederim Walt, damadım Peg, annem Joy, ve babam Martin. | Open Subtitles | ديل غريفث, أريد أن أعرفك بأبو زوجتي, والت أم زوجتي بيغ, أمي جوي وأبي مارتن |
Dünyanın en muazzam gösterisi; Del Gringo Sirki'ni sakın kaçırmayın! | Open Subtitles | لا تقم بتفويت سيركو ديل غرينغو العرض الأعظم على الارض! |
Ben Ferrie'nin Kübalı veznedarı Eladio Del Valle'nin peşindeyim. | Open Subtitles | أنا أعمل على الوصول إلى آمر الصرف الكوبي فيري إيلاديو ديل فالي فى ميامى |
Ferrie'nin dostu Eladio Del Valle... arabasında palayla doğranmış halde bulunmuş. | Open Subtitles | صديق فيري الكوبى , و إيلاديو ديل فالي تم العثور عليه مطعون حتى الموت بساطور في سيارته |
Esteban Trueba Clara Del Valle'yi hastalıkta ve sağlıkta zenginlikte ve yoksullukta ölüm sizi ayırana dek sevip koruyacağınıza... yemin eder misiniz? | Open Subtitles | أستيبان ترويبا ستأخذ كلارا ديل فالي لتكون زوجتك الشرعية |
Bana Del Boca Vista'da bir tane bile daire olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول لي أنّه لا توجد هناك شقّة متوفرة في "ديل بوكا فيستا"؟ |