"delegelerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المندوبين
        
    • للوفد
        
    • المفوضين
        
    Yabancı delegelerin ilki iki haftadan önce burada olacak. Open Subtitles أول المندوبين الأجانب سيصل في أقل من أسبوعين
    Bu delegelerin tümü, keskin güvenlik önlemlerinin gerekliliğinden haberdarlar mı? Open Subtitles وجميع المندوبين الرئيسين أنهم يفهمون الحاجة ل السرية المطلقة؟
    delegelerin, sunum sonrasında gelmesi daha kolay olur. Open Subtitles سيكون من السهل على المندوبين أن يأتوا إلى هنا بعد ذلك.
    Çek delegelerin irtibat subayı. Open Subtitles ضابط الاتصال بالموظفين للوفد التشيكى
    - Şuraya bir bak. - delegelerin çoğu konferansa gelemiyor. Protestocular kavşakları zapt ettiler. Open Subtitles انظر الى هذا المكان , المفوضين لا يمكنهم الدخول المتظاهرين يغلقون المنطقة
    Adaylık için ihtiyacımız olan delegelerin neredeyse yüzde 10'u oradan. Open Subtitles بها حوالي عشرة بالمائة من المندوبين الذين نحتاجهم للترشيح
    delegelerin yüzlerinde bir şey gördüm. Open Subtitles ولقد رأيت شيئاً ما بوجوه المندوبين.
    Ben eski delegelerin resepsiyonuna gidiyorum. Open Subtitles سأذهب لإستقبال المندوبين
    Çek delegelerin listesini isteyin. Open Subtitles اسحب قائمة للوفد التشيكى
    Ben diğer delegelerin gazını alana kadar dursun. Onu o kadar da zorlamak istemiyorum. Open Subtitles ليس حتى أخفف من وطئة المفوضين الاَخرين فلا أريد الضغط عليه بشدة
    İç savaşın derhal bitmesi için bir teklif getiren delegelerin kuzeye geldiğini ve şimdiye kadar Washington'a varmış olmaları gerektiğini doğruluyorlar. Open Subtitles أدلوا بشهادتهم بأن المفوضين جاؤوا بالفعل للشمال "وكان يجب أن يصلوا الآن إلى مدينة "واشنطن يحملون عرضاً لوقف فوري لحربنا الأهلية
    - Son saldırının arkasında grup vardı. Thaulow delegelerin kaldığı otelde kalıyor. Open Subtitles الهجوم الأخير جاهز و(تالوف) باقِ حيث يمكث المفوضين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more