"deliğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثقب
        
    • الحفرة
        
    • الفتحة
        
    • ثقب
        
    • حفرة
        
    • الفجوة
        
    • الثقوب
        
    • فتحة
        
    • للثقب
        
    • الحُفرة
        
    • الدودى
        
    • ثقبٍ
        
    Bu aydınlık halka çekim kuvvetinin, ışığın dahi kaçamayacağı kadar büyük olduğu yerdeki kara deliğin çevresindeki sınırları açığa çıkarır. TED تكشف هذه الحلقة المشعة أفق الثقب الأسود، حيث تكون قوى الجاذبية كبيرة للغاية لدرجة أن حتى الضوء لا يستطيع الفرار.
    Neredeyse kara deliğin uzayzamanı deldiğini görüyorsunuz, yeterince derine indiğinde de ışığın kara delik etrafında döndüğü bir aşamaya varıyoruz. TED يمكننا تقريبًا رؤية ثقب أسود يخترق الزمكان، وحين يجتاز عمقًا كبيرًا، نصل إلى مرحلة يدور عندها الضوء حول الثقب الأسود.
    O kadar eziğim ki seni bu deliğin içine sürükledim. Open Subtitles صحيح, أنا مجرد حقير سافل جررتُكِ إلى هذه الحفرة معي.
    deliğin çevresine saç teli koy. O zaman vuracağından eminim. Open Subtitles ضع شعرا ً حول تلك الفتحة أراهن انك ستدخل الكرة فيها
    Bu yüzden bir kara deliğin arkasına hiçbir şey saklayamazsınız. TED و بذالك لا يمكن إخفاء أي شيء وراء ثقب أسود.
    O, sahne zeminindeki deliğin içinde kaybolan, yerdeki ipekten bir çemberdir. TED دائرة من الحرير على الأرض تختفي في حفرة في قاع الأرض
    Burada değil. Kara deliğin çekim gücü çok güçlü. Kapana sıkıştık. Open Subtitles ليس هنا, قوة الجاذبية من الثقب الأسود قوية للغاية, نحن محاصرون
    Çünkü o mallar artık kara deliğin ne olduğunu araştırmayı bırakmışlar. Open Subtitles لإن علماؤهم قد أوشكوا على الإستسلام من معرفة ماهية الثقب الأسود
    İleri geri hareket edebilen bir delik saptadı bu deliğin ucundan hızlı bir şekilde ilerleyerek delik vasıtasıyla geçmişe gitti. Open Subtitles لقد استطاع تثبيت ثقب دودي قابل للعبور من خلاله وحفز المسرع في نهاية ذلك الثقب إلى الماضي وسافر من خلاله
    Birçok parlak galaksinin merkezinde bulunan yıldızlar, kara deliğin etrafına saatte milyonlarca kilometre hızla hareket eden yoyolar gibi fırlatılmışlardır. Open Subtitles النجوم في المركز المشرق لمعظم المجرات تقذف حول الثقب الاسود مثل يو يوس منطلقة بسرعة الملايين من الاميال في الساعة
    Ve Dünyamızı ezilmiş bu kara deliğin 30 km yakınında bile mutlu bir yörüngeye yerleştirebildiğinizi farkedebilirsiniz. TED فستدركون أنه من الممكن وضع الأرض فوق مدار آمن على مسافة ٣٠ كيلوميتر خارج هذا الثقب الأسود المسحوق.
    Samanyolu Galaksisi ve parlak tozlu kollarındaki yüz milyarlarca yıldıza karşı o kara deliğin gölgesinin düştüğünü görürdük. TED سنرى خيالا لهذا الثقب الأسود فوق مئات المليارات من النجوم الموجودة بدرب التبانة و على زقاق غبارها المضيء.
    Ortadaki deliğin daha iyi pişmesi için olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن الحفرة في المنتصف تجهز بمزيد من الطهي؟
    Fareler bu ışıktan nefret eder ve kaçmaya ve resimde okla işaretli deliği bulmaya çalışır. deliğin altında içinden rahatlıkla kaçabilecekleri bir tüp vardır. TED والفئران تكره ذلك وتحاول الهرب، والعثور على الحفرة المشار إليها بالسهم، حيث يوجد أنبوب في الأسفل يمكنها الهرب من خلاله والاسترخاء في الحفرة المظلمة.
    Bu deliğin boşaltılmasını ve son parçasına kadar elden geçirilmesini istiyorum. Open Subtitles أريد لهذه الحفرة بأن تفرغ تماما ويتم غربلتها، حتى آخرها.
    deliğin tabanı büyük midyelerle kaplanmıştır. Open Subtitles يكسو الجزء السفلي من الفتحة البركانية محارات كبيرة
    Bir yerlinin bir deliğin içinde odun kömürü yaktığını görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت احد لمساي الاصلين يستخدم الفحم الحجري في حفرة كبيرة.
    Ancak o deliğin alanını alarak görünmeyecek şekilde nasıl içine saklanmaz? TED ولكن كيف يمكن أخذ مساحة تلك الفجوة من دون أن يدفن و يختفي بداخلها ؟
    Yaklaşık 10 dakika önce bir gezegene geçit açtık, bu gezegen bir kara deliğin ya kenarında ya da çok yakın. Open Subtitles منذ ما يقرب من 10 دقائق تقريباً إخترقنا أحد المسارات الدودية التى كانت فى داخل أو قريبة من أحد الثقوب السوداء
    Başın arkasında kurşunun çıktığı deliğin çapı yaklaşık 120 milimetre... ya da 13 santimetreydi. Open Subtitles فتحة خروج في الجزء الخلفي من رأسه تقاس حوالي 120 ملم أو خمس بوصات , للخارج
    Bilgi görüş alanı dışında ama hala kara deliğin gizemli boşluğunda var olabilir. TED فقد تنزوي المعلومات خارج المشهد، ولكنها تظل كامنة في الفراغ الملغز للثقب الأسود.
    Ve şu anda hayatım gibi gözüken deliğin içine yuvarlandım. Open Subtitles وحينها زحفت أنا إلى الحُفرة التي تبدو الآن أنها حياتي
    deliğin kapanmasına beş, dört, üç iki, bir. Open Subtitles المسلك الدودى ينفتح بعد خمسة، أربعة، ثلاثة إثنان، واحد
    Bir kara deliğin etrafında dönen bir yıldız aşırı ve dengesizdir. Open Subtitles نجمٌ يدور حول ثقبٍ أسود عنيفٌ وغير مستقرّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more